Translation for "tronche" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Sa tronche s’illumine.
Se le ilumina la cara.
– Qu’est-ce qui est arrivé à ta tronche ?
—¿Qué le ha pasado a tu cara?
Avec sa tronche, en fait.
Con la cara, da la casualidad.
C’est quoi, cette tronche que tu tires ?
¿A qué viene esa cara?
Voilà ce qui est arrivé à ma tronche.
Eso es lo que le ha pasado a mi cara.
— Et je te cisaille la tronche avec ?
—¿Qué te parece si mejor te rajo la cara con él?
— C’est pas comme ta tronche, boutonneux !
—¡Pues tu cara sí, forunculoso!
Pourvu qu’elle ne les lui lance pas dans la tronche.
Ojalá no se las tire a la cara.
Le triple pour m’éclater la tronche.
El triple por que me rompan la cara.
– Mais en tout cas, t’as la tronche orange.
—Sea lo que sea, tienes la cara naranja.
Il est humilié, c’est peint sur sa tronche !
La humillación resulta patente en su rostro.
Je connaissais presque toutes leurs tronches et leurs bagnoles.
Conocía la mayoría de sus coches y de sus rostros.
Je reviens à la tronche stupide et vulgaire de Tomlin.
Me vuelvo de nuevo hacia el rostro charro y estúpido de Tomlin.
Octavie Tronche fut, de nouveau, tout éclairée de son humble sourire : — Oh !
El rostro de Octavie Tronche se iluminó de nuevo con una sonrisa. —¡Oh!
Jo-Mama se plaqua sur la tronche un air légèrement offensé et totalement innocent.
Jo-Mama dibujó una algo ofendida, aunque inocente por completo, expresión en su rostro.
Vétéran du Vietnam et champion de boxe militaire, il portai son crâne déplumé, boucané, sa tronche martelée, comme autant de signes distinctifs de sa nature intime.
Excampeón de boxeo en el ejército y veterano de Vietnam, sus facciones duras, el rostro curtido y delgado, y los abundantes cabellos de color castaño claro eran emblemáticos de su carácter.
Assis sur des tabourets, en short et en tricot de peau trempé de sueur, ils dégustaient leur anisette sur le pas de leurs portes, la tronche congestionnée à moitié enfouie sous de vastes chapeaux.
Sentados sobre taburetes, con calzón corto y camiseta empapada de sudor, saboreaban su anisete ante la puerta de su casa, con el rostro congestionado y medio oculto por sombreros de ala ancha.
Là-dessus il a ouvert la porte et j’ai vu apparaître une tronche que le sommeil tenait encore de tous ses doigts, des yeux gris clignant contre la lumière, des cheveux en pagaille qui lui tombaient sur le front. « Salut, Sammy. »
Abrió la puerta y vi un rostro prisionero de las garras tenaces del sueño, los ojos grises y aturdidos, el pelo desordenado sobre la frente. —Qué hay, Sammy.
Sur leur tronche, c’est marqué « on s’en fout ».
En la frente llevan escrito «a quién le importa».
En face de moi, le portrait du Raïs paraît se payer ma tronche.
Frente a mí, el retrato del rais parece estar tomándome el pelo.
C’est notre chance. Gentleman s’avance et en colle une magnifique dans la tronche du pâlot de rouquin.
Ésta es la nuestra. Gentleman da un paso al frente y le mete una hostia que te cagas al cabrón del pantalón de pinzas blanco.
Fred esgourda un remue-ménage de pas rapides puis relucha la porte tandis qu’elle s’ouvrait à la volée et qu’apparaissait un gonze avec une tronche exaltée à pas y croire, qui portait une touffe de fou à la place des cheveux et une demi-lune marquetée sur le front et qui lançait de la même voix :
Fred slusó un chumchum de pasos rápidos y luego videó que la puerta se abría de par en par y aparecía un dedón con una jeta exaltada más que increíble, que llevaba una cresta de loco en vez de cabello y una medialuna tatuada en la frente, mientras exclamaba con la mismísima golosa:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test