Translation for "tromboniste" to spanish
Translation examples
Le joueur de tuba tapota l’épaule d’un tromboniste.
El músico de la tuba tocó el hombro de un trombonista.
Un tromboniste nègre l’avait mise en cloque. » Dudley s’esclaffe.
Un trombonista moreno la dejó preñada. Dudley soltó una carcajada.
À intervalles réguliers, une voix enregistrée récitait une liste de trombonistes, de trompettistes, de pianistes, etc.
Cada pocos minutos, un anuncio grabado recitaba una lista de trombonistas, trompetistas, pianistas y demás.
Peut-être y avait-il un complot de musicologues qui attendait d’être révélé, suivi d’un complot de compositeurs et d’un complot de trombonistes. Pourquoi pas ?
Quizá hubiese una confabulación de musicólogos a la espera de ser descubiertos, seguida por una confabulación de compositores y trombonistas a la espera de que les descubrieran. ¿Por qué no?
Peter Hellman, mon ami tromboniste que j'ai connu au camp du conservatoire de musique, est mort il y a deux ans, mais je ne l'ai su qu'en découvrant son absence aux vacances suivantes.
Peter Hellman, mi amigo trombonista del campamento de verano, murió hace dos años, pero no me enteré hasta que regresé al campamento.
Gurney fit défiler les autres résultats – sautant les réponses dans lesquelles le moteur de recherche avait fait apparaître n’importe quoi, depuis un article de journal sur un habitant de Holdenfield, au Nebraska, qui avait été mordu par un berger allemand, jusqu’à la notice nécrologique de Selmer Holdenfield, un tromboniste noir.
Fue bajando por los resultados, saltándose aquellos en los que los términos de búsqueda habían encontrado cualquier otra cosa, desde una noticia sobre un hombre de Holdenfield, Nebraska, al que había mordido un pastor alemán, hasta el obituario de un trombonista negro llamado Holdenfield y oficiado por un pastor episcopaliano.
Mon amie Beverly Brown, petite-fille du tromboniste Lawrence Brown qui a joué de longues années dans l’orchestre de Duke Ellington, m’avait guidé un soir par les rues secrètes du West Village – rues étroites, secrètes, pavées, avec des acacias aux carrefours et des glycines escaladant les façades en s’accrochant aux escaliers de secours – pour m’emmener dans un petit club dans Grove Street et qui a pour nom Arthur’s Tavern, là où jouait alors un pianiste disparu depuis quelques années.
Mi amiga Beverly Brown, nieta del trombonista Lawrence Brown, que tocó muchos años en la orquesta de Duke Ellington, me había guiado una noche por las calles recónditas del West Village —estrechas, sigilosas, adoquinadas, con acacias en las aceras y glicinias trepando por las fachadas, enredándose a las escaleras de incendios— llevándome a un pequeño club que está en la calle Grove y se llama Arthur’s Tavern, donde tocaba entonces un pianista que murió hace unos años.
Puis un trompettiste et un tromboniste se joignent à eux et jouent quelques refrains en harmonie.
Luego se suman una trompeta y un trombón, acompañados por unos coros en armonía.
Autour du piano étaient groupés un joueur de banjo, un cornettiste, un tromboniste, un violoniste et un batteur penché sur un tambour.
Alrededor del piano había un grupo de músicos con un banjo, una corneta, un trombón, un violín y un tambor.
Lors de sa première année au lycée, Bo, alors premier tromboniste, avait remporté une poignée de rubans bleus en jouant des morceaux comme « Flight of the Bumblebee » et « Carnival of Venice ».
En su primer año de instituto, Bo fue primer trombón y ganó un montón de galardones tocando piezas como «Flight of the Bumblebee» y «Carnaval of Venice».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test