Translation for "tremblotter" to spanish
Translation examples
Le Parkinson la faisait trembloter.
Notaba el suave temblor del Parkinson.
Il était pris de tremblements, « la tremblote », comme il disait.
Le entraban los temblores, él los llamaba los yips.
— J’ai la tremblote. Je suis sur les nerfs et j’ai besoin de compagnie pour me détendre.
—Tengo temblores. Estoy excitado y necesito compañerismo para tranquilizarme.
Grimper sur une échelle quand on a la tremblote n’est pas recommandé.
No es bueno subirse a una escalera con estos temblores.
J’ai la tremblote, petite fille, j’ai le delirium. Besoin de whisky.
Tengo temblores, hijita mía, estoy delirando. Necesito un trago de whisky.
demanda Speke d’une voix qui commençait très légèrement à trembloter.
—preguntó Speke con un leve temblor en la voz.
Quand elle s’immobilise ses seins arrêtent de trembloter et de se balancer.
Cuando ella deja de caminar, sus pechos detienen su ligero temblor y su balanceo.
Le tremblotement de la mâchoire accusait la morne immobilité du front ;
El temblor de la mandíbula hacía resaltar la triste inmovilidad de la frente;
Et c’est quoi une once de whisky pour un type qui a une sacrée tremblote ?
¿Qué es una copa de whisky para un hombre que es presa de tan graves temblores como los que yo sufro?
Est-ce que vous pouvez… ? — J’ai la tremblote, moi. Le paludisme de Vénus. Vous voulez m’en allumer une ?
¿Puede…? —Tengo el temblor de las fiebres que agarré en los pantanos de Venus —dijo el desconocido—. ¿No le importaría encenderme el fósforo?
Les lampes de la rue se mettaient à trembloter, bien que la matinée commençât à peine.
Las farolas se encendían con un estremecimiento pese a que apenas era media mañana.
Cette alerte-là n’était pas terminée mais ma catharsis personnelle m’avait valu une bonne tremblote. Maintenant, il fallait essayer d’y voir clair. Hypothèses :
Esta emergencia aún no había pasado, pero yo me había beneficiado de la catarsis de un buen acceso de estremecimientos. Ahora podía resistir todo lo que se me presentara. Hipótesis:
Une lumière grise filtrait à travers les vitres ruisselantes des soupiraux, transformant les ombres en palpitations obliques et les taches de lumière en blêmes tremblotements de gélatine.
Una luz grisácea se introducía entre las gotas que mojaban los cristales, convirtiendo las sombras en oscilaciones sesgadas y las manchas de luz en estremecimientos de pálida gelatina.
Le souvenir tremblote puis disparaît.
El recuerdo parpadea, se desvanece.
Ils voyaient le tremblotement bleu et blanc du grand écran.
Vieron los parpadeos blancos y azules de la gran pantalla.
— Pour commencer, son image tremblote comme dans un vieux film, observa Wireman.
—Ante todo, parpadea como una película antigua —apuntó Wireman—.
Il voyait la lueur bleue d’un arc de soudage trembloter sur une vitre ;
Vio el resplandor azul del parpadeo de un soplete eléctrico en una ventana;
Le rougeoiement de Landsman tremblote, vacille à la manière d’une ampoule défectueuse.
El resplandor de Landsman parpadea, chisporroteando como una bombilla a punto de fundirse.
En dessous, quelque chose tremblote au bord de la béance noire du cratère.
Por debajo algo parpadea en los filos del negro cráter abierto.
La forme transparente tremblote et saute, toujours à quelques mètres.
La forma transparente parpadea y brinca, alejándose siempre unos cuantos palmos.
L'écran s'anima dans un tremblotement. Une tête de ScreeWee s'y encadrait. L'officier de tir.
La pantalla de nuevo parpadeó. Apareció en ella un ScreeWee. Era el oficial de artillería.
La tulipe de verre dépoli a été remplacée par un cercle fluorescent qui bourdonne et tremblote.
La tulipa de vidrio esmerilado fue reemplazada por un círculo fluorescente que zumba y parpadea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test