Translation for "tremblement" to spanish
Translation examples
Crainte et tremblement, crainte et tremblement.
Temor y temblor, temor y temblor.
— « Qu’est-ce… ce tremblement ? »
–¿Qué es… ese temblor?
et après l’ouragan un tremblement de terre, mais Yahvé n’était pas dans le tremblement de terre ; et après le tremblement de terre un feu, mais Yahvé n’était pas dans le feu ;
Después del huracán, un temblor de tierra; pero no estaba Yahvé en el temblor. Después del temblor, fuego, pero no estaba Yahvé en el fuego.
Il transmet son tremblement.
Transmite su temblor.
Ou le tremblement de ses jambes ?
¿O el temblor de sus piernas?
Les tremblements cessèrent.
Los temblores cesaron.
— C’est un tremblement de terre !
—¡Es un temblor de tierra!
Pas un tremblement, pas un bruit !
Ni un temblor, ni un sonido.
Le tremblement de leurs mains.
El temblor de sus manos.
De nouveau, crainte et tremblement.
De nuevo, temor y tremor.
Mais intérieurement il eut l’impression d’un tremblement de terre.
Pero la imagen lo asoló como el tremor de un sismo.
Mais elle continue. Crainte et tremblement. Quand le sentiment d'insatisfaction ne disparaît pas, c'est qu'il a été mis là par Dieu pour une seule raison : il faut tout changer, poursuivre la marche.
Pero sigue. Temor y tremor. Cuando la insatisfacción no desaparece, es porque fue puesta ahí por Dios con una única razón: es preciso cambiarlo todo, caminar hacia adelante.
Les cordes semblèrent se coincer dans la fourche du trépied, car il y eut une secousse et un tremblement, puis elles se remirent à glisser, le pilier se souleva légèrement de la rampe et les esclaves entreprirent de bourrer l’espace libre avec des pierres provenant de la rivière. « En avant !
Dio la impresión de que las cuerdas se atascaban en la cúspide del trípode, porque se produjo una sacudida y un tremor, pero entonces continuaron deslizándose, se abrió de pronto una ranura entre el pilar y la rampa, y los esclavos empezaron a rellenarla con las piedras cogidas del río. «¡Aguijadlos!
Dracula se prit à trembler.
A Drácula lo recorrió un estremecimiento.
Un tremblement parcourut Jason.
Un estremecimiento recorrió a Jason.
Ce tremblement intense était tout nouveau.
Esos estremecimientos nerviosos eran algo nuevo.
Il s'éveilla avec un tremblement nerveux.
despertó de repente con un nervioso estremecimiento.
Kai réprima un tremblement compréhensif.
Kai reprimió un estremecimiento de simpatía.
Chicaneau sentit un tremblement dans son ventre.
Cavil sintió un estremecimiento en el estómago.
Avec quel tremblement elle prononça le mot Paris !
¡Con qué estremecimiento pronunció la palabra París!
Le frémissement de ses lèvres fait trembler sa barbe.
El estremecimiento de sus labios le sacude la barba.
Cette fois, mes tremblements ne devaient rien au froid.
El estremecimiento que sentí no tuvo nada que ver con el frío.
Un tremblement intérieur s’était déclenché au plus profond d’elle-même.
Un estremecimiento le había empezado a brotar desde lo más profundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test