Translation for "traçait" to spanish
Traçait
Translation examples
trazada
Maigret n’était pas surpris du portrait qu’on lui traçait de son ancien condisciple.
Maigret no se sentía excesivamente extrañado del retrato que Bodard había trazado de su ex condiscípulo.
— Excellente idée, approuva Wilberforce, quittant son fauteuil pour aller étudier les plans que Téméraire traçait dans la poussière.
—Qué idea tan buena —dijo Wilberforce, levantándose para examinar los bosquejos trazados por Temerario en el polvo—.
Quoi qu’en pensent Retancourt ou Danglard, il avait bel et bien lu dans le regard de Mo, et cela traçait une route inéluctable à suivre.
Pensaran lo que pensaran Retancourt o Danglard, no cabía duda de que él había visto trazado en la mirada de Mo el ineludible camino a seguir.
pensais-je en regardant ma main, qui, toute seule, s’attardant sur le nez et la bouche ouverte, traçait déjà, de ce cheval prospère, les oreilles et le large front.
En eso miré y vi que mi mano había girado por la boca abierta y la nariz de aquel caballo fuerte y alegre y había trazado su inteligente frente y sus orejas.
on aurait dit qu’un crayon de feu traçait une ligne scintillante le long du flanc noir de la montagne. Quand la ligne rejoignit l’hélicoptère, tous deux se transformèrent en boule écarlate.
Brilló como una larga línea trazada en la negra pared por un llameante lápiz. Y luego él y el helicóptero se convirtieron en una bola de color escarlata.
Pour chaque patient, on traçait un profil idéal, une belle courbe symétrique, et lorsque le profil observé correspondait à cet optimum, le patient était renvoyé chez lui. Facile.
El perfil de una personalidad ideal era trazado para cada paciente, una hermosa curva simétrica, y cuando el perfil observado coincidía con el óptimo el paciente era dado de alta. Fácil.
Mata s’approcha derrière elle pour observer son ouvrage. Un unique fil noir courait sur le canevas. Il traçait une route dentelée, irrégulière sur toute la surface blanche sans trouver nulle part où aller. Que ce fil parte dans un sens ou dans l’autre, le cercle du canevas le gardait toujours enfermé comme une bête en cage.
Mata se situó detrás de ella y vio que solo había trazado una delgada línea negra en el paño. Daba vueltas y se retorcía formando un trazo dentado en el espacio en blanco, pero parecía que no pudiera escapar por ningún lado. Avanzara por donde avanzara, hiciera las fintas que hiciera, estaba atrapado por el borde del bastidor como una bestia enjaulada.
L’équipement routier du Sneznik – auquel l’armée italienne a contribué après 1929 avec de beaux chemins, encore en bon état et carrossables, comme celui qui mène à l’Orlovica, le mont Aquila – garde la mémoire du directeur forestier Josef von Obereigner, au service du prince von Schönburg-Waldenburg, qui au siècle dernier traçait et entretenait chemins et sentiers, en leur donnant un nom et une physionomie.
La ingeniería de caminos del Snežnik —a la que contribuyó después de 1929 el ejército italiano con el trazado de hermosas vías, todavía sólidas y transitables, como la que lleva al Olovica, monte Águila— recuerda al director forestal Josef von Obereigner, al servicio del príncipe von Schönburg-Waldenburg, que en el siglo pasado trazaba y cuidaba veredas y senderos, les daba nombre y fisonomía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test