Translation for "travaille-le" to spanish
Translation examples
Travaille-le encore un peu.
Trabájalo un poco más.
Travaille-le sur les flancs.
Trabájale los costados.
Travaille bien, dit Lenehan en signe d’adieu.
Trabájala bien —dijo Lenehan como despedida.
Esquive par-dessous et travaille-le au corps des deux mains.
Éntrale por bajo cuando te lance el golpe y trabájale el cuerpo con los dos puños.
Moi allé travailler. Compris ? Moi allé travailler.
Tengo que trabajar, ¿lo ve? Tengo que trabajar.
Elle avait envie de travailler, de travailler dur.
Deseaba trabajar, trabajar intensamente.
VOÏNITSKI. Au travail, au travail… SONIA.
VOINITZKII: ¡A trabajar, a trabajar!… SONIA:
Et toute sa vie, travailler, travailler
Y trabajar durante toda la vida; trabajar.
Il faut qu’il travaille, qu’il travaille vraiment, il le faut.
Tiene que trabajar, trabajar de verdad, tiene que hacerlo.
si je veux travailler, je dois travailler avec lui.
pero si quiero trabajar, tengo que trabajar con él.
Tout le monde dehors, au travail, au travail !
¡Todo el mundo afuera! ¡A trabajar, a trabajar!
– Travailler avec toi, ce sera toujours travailler pour toi, dis-je.
Trabajar contigo siempre será trabajar para ti —digo—.
— Il faut encore que j’y travaille !
—Necesitaría trabajarlo un poco más.
 Mon pauvre garçon, ce ne sera pas la peine que tu la travailles.
—Tú, pobre, no tendrás que trabajarlas.
Pas seulement pour y travailler comme journalier ?
¿No sólo para trabajarlas?
Aurais-tu envie d’y travailler cet après-midi ?
¿Estarías interesada en trabajarla esta tarde?
— Il faut que j’y travaille encore, dit-elle, avant de m’en faire une opinion définitive… »
—Tengo que trabajarlo más antes de poder juzgarlo…
Chacun de nous a un esprit, chacun peut travailler avec celui-ci.
Todos nosotros tenemos espíritu, y todos podemos trabajarlo.
— Ça demande du travail, l’informa Banoclès.
—Necesitas trabajarlo más —le dijo Banocles—.
Peut-être qu’on pourrait les travailler un peu ? »
A lo mejor deberíamos trabajarlo un poco, ¿no le parece?
« Les phrases, ça se travaille », déclarait-il parfois.
«Las frases hay que trabajarlas», comentaba de vez en cuando.
j’ai une idée, mais il faut que j’y travaille. » Il inclina la tête.
Tengo una idea, pero necesito trabajarla más —sacudió la cabeza—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test