Translation for "travaille" to spanish
Translation examples
Est-ce que je travaille pour lui ? Ou bien est-ce que je travaille pour moi ? À moins que ce soit lui qui travaille pour moi… 
¿Trabajo para él? ¿O trabajo para mí mismo? ¿O es él quien trabaja para mí?
le travail n’était pas du travail pour lui.
El trabajo no era trabajo para él.
Pour lui, le travail était le travail.
Para él, el trabajo era el trabajo.
Mais mon travail, c’est mon travail.
Pero mi trabajo es mi trabajo.
Moi allé travailler. Compris ? Moi allé travailler.
Tengo que trabajar, ¿lo ve? Tengo que trabajar.
Elle avait envie de travailler, de travailler dur.
Deseaba trabajar, trabajar intensamente.
VOÏNITSKI. Au travail, au travail… SONIA.
VOINITZKII: ¡A trabajar, a trabajar!… SONIA:
Et toute sa vie, travailler, travailler
Y trabajar durante toda la vida; trabajar.
Il faut qu’il travaille, qu’il travaille vraiment, il le faut.
Tiene que trabajar, trabajar de verdad, tiene que hacerlo.
si je veux travailler, je dois travailler avec lui.
pero si quiero trabajar, tengo que trabajar con él.
Tout le monde dehors, au travail, au travail !
¡Todo el mundo afuera! ¡A trabajar, a trabajar!
– Travailler avec toi, ce sera toujours travailler pour toi, dis-je.
Trabajar contigo siempre será trabajar para ti —digo—.
C’est ton travail, ça !
¡Esto es obra tuya!
— C’est le travail de mon... mon oncle.
—Es obra de mi… de mi tío.
Le travail était dangereux.
Era una obra peligrosa.
C’est le travail de Mallenroh !
Es obra de Mallenroh.
– Je ne connais pas son travail.
—No conozco su obra.
C’est du travail de cryptique ?
¿Es obra de espectros?
Il lui dédiait son travail.
Era la obra que le dedicaba.
C’est le travail de la langue.
Es obra de la lengua.
Le travail, vous savez ce que c’est.
Mi obra, ya sabéis.
Il avait fini son travail.
Su obra había terminado.
Je fais du vrai travail, du travail important.
Estoy realizando una labor real, una labor importante.
Notre travail policier est terminé. Notre travail légal commence.
Nuestra labor policíaca termina, pero ahora empieza nuestra labor justiciera.
J’étais en plein travail
Estaba en plena labor
Notre travail est inutile.
Tenemos una labor estéril.
— Où en était-il dans son travail ?
—¿En qué punto de su labor estaba?
Le travail se poursuit.
Las labores continúan».
Le travail d’endiguement.
La labor de contención.
7 UN TRAVAIL D’HOMME
LA LABOR DE LOS HOMBRES
On travaille en équipe, non ? 
Esto es una labor de equipo, ¿no?
Ce fut un travail de recherches minutieux.
Fue una labor minuciosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test