Translation for "transmué" to spanish
Transmué
  • transmutado
  • transmutada
Translation examples
transmutado
Pas une goutte de mezcal que je n’aie transmuée en or pur
Ni una gota de mezcal que yo no haya transmutado en oro puro.
Transfigurée, transmuée, tapie, mais à l’affût et bien vivante.
Transfigurado, transmutado, agazapado: aunque vivo y acechante.
Les boutons brillaient, mats, dans leur nouvelle et étrange lumière, cuivre transmué en marbre.
Los botones brillaban tenuemente a su extraña y nueva luz, latón transmutado en mármol.
Je commençai à murmurer, à leur dire, à leur raconter que le vieux crasseux s’était transmué en la personne qui à présent leur parlait.
Empecé a murmurar, a decirles, a contarles que el viejo mugroso se había transmutado en quien ahora les hablaba.
Il n’est donc pas étonnant que l’alchimiste ait choisi, de préférence à l’or, qui n’est que matière transmuée, la Pierre Philosophale pour symbole même de la transmutation.
No es extraño que el alquimista haya escogido, de preferencia al oro que no es sino materia transmutada, la Piedra Filosofal como símbolo mismo de la transmutación.
Grâce à la force évocatrice qui émane d’elles tout un monde ressuscite, certain et faux, réel et fictif, transmué en art.
Gracias a la fuerza evocadora que emana de ellas todo un mundo resucita, cierto y falso, real y ficticio, transmutado en arte.
Bartleboom se rendit compte qu'il était resté penché en avant, toujours figé dans le scientifique profil de l'instrument d'optique en quoi il s'était transmué.
Bartleboom se dio cuenta de que había permanecido inclinado hacia adelante, todavía rígido en el científico perfil del instrumento óptico en el que se había transmutado.
Les lettres et les photos restaient éparpillées par terre, le tiroir renversé, répandant son contenu de douces paroles subitement transmuées en poison.
Las cartas y las fotos seguían esparcidas por el suelo, el cajón volcado, derramando su contenido de dulces palabras súbitamente transmutadas en veneno.
Bilal le muezzin : sa voix entre dans la radio amateur à Kensington et ressort dans le Desh de rêve, transmuée en discours tonitruant de l’imam lui-même.
Bilal, el muezzin: su voz entra por una estación de radioaficionado de Kensington y emerge en la Desh soñada, transmutada en el verbo atronador del propio Imán.
Je commençais à écrire et surgissaient des lieux et des noms de personnages, des souvenirs transmués en scènes de films, en titres de musiques dont certaines existaient et d’autres non.
Empezaba a escribir y surgían nombres de personajes y lugares, recuerdos transmutados en escenas de películas, títulos de canciones, algunas de las cuales existían y otras no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test