Translation for "transitionnel" to spanish
Transitionnel
Translation examples
Hourra pour la logique transitionnelle.
Viva la lógica transicional.
« Une entité transitionnelle, qui ressemblait moitié à son esprit, moitié au nôtre. »
‹Una unidad transicional, que en parte parecía su mente y en parte la nuestra.›
« C’est son objet transitionnel winnicotien, disait mystérieusement le Dr Hunter.
Es su objeto transicional winnicottiano —comentó la doctora con cierto misterio—.
Cyril avait enseigné la logique transitionnelle dans des universités sur quatre continents.
Cyril había dado clases de lógica transicional en universidades de cuatro continentes.
Notre prépuce, le bout de notre nez, les lobes de nos oreilles ne sont pas à proprement parler des objets transitionnels.
Nuestro prepucio, la punta de nuestra nariz, los lóbulos de nuestras orejas no son, hablando con propiedad, objetos transicionales.
Où donc, demandaient les critiques de Darwin, se trouvaient les formes transitionnelles dont cette théorie avait un si cruel besoin ?
¿Dónde estaba, se preguntaban los críticos más sesudos, las formas transicionales que su teoría tan claramente exigía?
Le point focal de l’enregistrement était Cyril Kyriakos, le logicien transitionnel manchot et cynique futur père qui avait parlé un moment avec Billy et les autres, le jour de l’inondation de l’ombre.
El centro de la grabación era Cyril Kyriakos, el lógico transicional manco y padre en ciernes ligeramente cínico que había estado charlando un rato con Billy y los demás el día de la mancha oscura.
D’après la grande quantité d’appels et de textos émis par Jenna, il avait déjà déduit qu’il avait été promu au statut d’objet transitionnel, sinon de possible petit ami en titre, et ses derniers doutes furent dissipés lorsqu’elle l’invita à partager la luxueuse chambre de l’hôtel argentin que Tamara avait réservée avant l’accident.
Por la avalancha de llamadas y mensajes de Jenna a su móvil, Joey sospechaba ya que había sido ascendido a la categoría de objeto transicional, si no a la de novio potencial con todas las de la ley, y sus últimas dudas se disiparon cuando ella lo invitó a compartir la lujosa habitación del complejo turístico argentino reservada por Tamara antes del accidente.
« Titi perdu » constituait les deux mots fatidiques que mes parents redoutaient le plus : ils devaient alors interrompre leurs activités importantes pour se mettre en quête de l’objet transitionnel égaré, repasser un à un les lieux que je fréquentais, et me le rapporter en mains propres avec un air de héros triomphant, après de longues heures d’angoisse et de désespoir.
«Titi perdido» eran las dos palabras fatídicas que más temían mis padres: se veían obligados a interrumpir sus actividades importantes para ponerse a buscar el objeto transicional perdido, inspeccionar uno por uno los lugares en los que había estado y traérmelo en persona con expresión de héroes triunfantes, tras largas horas de angustia y desesperación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test