Similar context phrases
Translation examples
J’ai transcrit ses traités, préparé ses commentaires.
He transcrito sus tratados y ordenado todos sus comentarios.
nous craindrions qu’elle ne perdît trop à être transcrite.
Tememos que pierda demasiado sabor al ser transcrita.
Et pourtant, dans cette nouvelle, elle avait plus ou moins transcrit mes pensées, et les avait transcrites, je dirais, avec quatre-vingt-cinq pour cent d’exactitude. C’en était effrayant.
Y, sin embargo, al escribir aquella historia, había transcrito más o menos mis pensamientos; y los había transcrito además con una precisión que rondaba el ochenta y cinco por ciento. Daba miedo.
Le message fut aussitôt transcrit dans le dossier RA 0298.
El mensaje había sido rápidamente transcrito al expediente RA 0298.
Les pages que j’ai transcrites jettent une lumière décisive sur cet épisode.
Los papeles transcritos por mí aclaran de manera definitiva los hechos.
Le type les transcrit à la lettre, à l’aide de caractères spéciaux.
El tipo los ha transcrito textualmente, con la ayuda de caracteres especiales.
J’ai transcrit l’histoire en transcrivant ses paroles mêmes, brèves et condensées.
He transcrito esta explicación con sus mismas palabras, breves y densas.
Votre récit sera enregistré et transcrit, puis nous passerons aux questions.
Su relato será registrado y transcrito. Después pasaremos a las preguntas y respuestas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test