Translation for "tranchement" to spanish
Translation examples
Mais une partie de sa vie a été abruptement tranchée.
Pero una parte de su vida ha sido bruscamente eliminada.
 Le véhicule vira sur la tranche avant de descendre.
El vehículo viró bruscamente y descendió frente a ellos.
– Il ne faut jamais conclure de marché avec eux, tranche-t-il en me prenant la main.
—Nunca hagas un trato con ellos —me advierte, cogiéndome de la mano bruscamente—.
Ce n’était qu’une tranchée singulière, qui commençait et se terminait abruptement, sans mener nulle part.
Se trataba simplemente de una peculiar trinchera que comenzaba y terminaba bruscamente, pero que no llevaba a ninguna parte.
Les petites formes noires des chauves-souris lui lacérèrent les ailes, et il vira sur la tranche.
Las pequeñas sombras negras de los murciélagos se lanzaron contra las alas del avión, que se inclinó bruscamente.
Quand la Force s’éteignit, ce fut comme si une corde venait d’être tranchée, et Kyp tomba au sol.
La Fuerza dejó caer a Kyp tan bruscamente como una cuerda cortada.
 L'aérocar vira sur la tranche, et il se tourna brièvement vers la cabine de pilotage.  — Ce qui ne devrait plus tarder, poursuivit-il.
—El aerovehículo escoró bruscamente y el hombre se volvió hacia la cabina de los pilotos—. Lo que estamos a punto de hacer.
Parbleu : c’était un gamin de vingt ans qui avait brusquement passé des bancs de la Sorbonne à la caserne, d’une équipe de football aux tranchées ;
Era un crío de veinte años que había pasado bruscamente de los bancos de la Sorbona al cuartel, de un equipo de fútbol a las trincheras;
Il se rendit compte tout à coup qu’il risquait fort de se faire trancher les doigts avant d’atteindre un organe vital de l’énorme reptile.
Bruscamente, se dio cuenta de que podía cercenarle la mano antes de que su espada le produjera algún daño crítico al monstruo.
Il n’y avait ni places fortes, ni tranchées, ni fortifications.
No había puntos fuertes, trincheras ni fortificaciones.
Assez effilé pour trancher la terre et assez solide pour écarter tous les cailloux.
Filoso para que corte la tierra y fuerte para lanzar a un costado los pedruscos.
D’épaisses tartines, du fromage odoriférant, des tranches de lard froid, parfois un hareng.
Gruesas rebanadas de pan, queso de olor fuerte, lonchas de tocino frío, algún que otro arenque.
La porte du coffre semblait tranchée, du haut en bas, par la hache émoussée d’un géant.
La puerta de la caja fuerte parecía haber sido hendida de arriba abajo por un hacha manejada por un gigante.
En gros caractères noirs, quelqu’un a écrit DICTIONNAIRE à même le papier de sa tranche nue.
A lo largo del lomo de papel desnudo alguien ha escrito DICCIONARIO con una fuerte tinta negra.
Quelques instants plus tard, les cordes étaient tranchées et le voleur roulait sur le sol rocailleux.
Al cabo de un momento, cortaron las cuerdas, y el enjuto y fuerte ladrón rodó por el rocoso suelo.
« Je réussis à trancher mes liens de mes dents solides, nageai jusqu’au rivage et me réfugiai dans les collines.
—Conseguí liberarme mordiendo mis ataduras con mis fuertes dientes —dijo Etón—, nadé hasta la costa y me refugié en las colinas.
Les mitrailleuses Maxim arrosaient les tranchées de chaque côté des forts et massacraient les fusiliers derviches qui les occupaient.
Las ametralladoras Maxim barrieron las trincheras de fusileros a uno y otro lado de los fuertes, masacrando a los derviches que las ocupaban.
Après ce que nous venons de traverser, il est devenu si fort que même le plus affûté des couteaux ne parviendrait pas à le trancher.
Después de todo lo que hemos pasado, el lazo que nos une es tan fuerte que ni el más afilado cuchillo podría cortarlo.
On a creusé une tranchée, amené l’eau d’une source et englouti une forte somme dans l’aménagement de la maison.
Han cavado una zanja, traído el agua de una fuente e invertido una fuerte suma en el acondicionamiento de la casa.
Chaque étoile se détachait clairement dans sa tranche particulière de couleur.
Cada estrella se definía claramente dentro de su banda de color.
Le Mac-Arthur formait une région d’obscurité surnaturelle aux limites vivement tranchées.
La MacArthur era una zona claramente delimitada de negror sobrenatural.
Sans conteste, certains d’entre eux adorent jouer au plus fin avec les magiciens, « trancher dans le vif des arguments avec une langue fourchue ».
Algunos de ellos disfrutan claramente de las batallas de ingenio con los magos, «desgarrando argumentos con una lengua bífida».
C'est ce que le Führer a clairement compris: il a tranché le nœud gordien des doutes, des hésitations, des intérêts divergents.
Eso es lo que el Führer entendió claramente: cortó el nudo gordiano de las dudas, de las vacilaciones, de los intereses divergentes.
— Naturellement, puisque vos sentiments sont si tranchés et que cette conversation vous a été si manifestement déplaisante, mieux vaut ne pas se la rappeler.
—Por supuesto, ya que sus sentimientos son tan claros y esta conversación le ha resultado tan claramente desagradable, sería mejor no recordarla.
Les brumes s’étaient écartées comme si un rayon de lumière avait tranché dans la masse grise, et le chemin jusqu’à la porte s’était dégagé.
La niebla centelleante se había abierto como si un rayo de luz la hubiese atravesado, y el camino hacia la puerta de plata era claramente visible.
Ses côtes craquèrent et le sang gicla de ses narines cependant qu’il tentait de trancher un des doigts de la Tierce Main.
De su nariz empezó a manar sangre y se oyó claramente el crujido de sus costillas mientras Odil le asestaba un golpe con la espada, cortándole uno de los dedos.
Ce n’était pas une affirmation tranchée, d’autant plus qu’ayant été informée avant la confrontation que le suspect était dépendant à la drogue et à l’alcool, elle fut amenée à constater : « On voit bien lequel est alcoolique. »
Previamente le habían hecho saber que el sospechoso era alcohólico; luego ella había constatado que «se ve claramente cuál es el borracho».
Regardez celui qui peint avec soin des aquarelles trop vives, trop tranchées, dont les couleurs crient, dont les masses articulent distinctement.
Mirad a aquel que pinta con cuidado unas acuarelas demasiado vivaces, demasiado recortadas, con colores chillones, con masas claramente articuladas.
Les Allemands s’aperçurent enfin que quelque chose allait de travers, qu’un franc-tireur avait réussi à occuper un point d’où il pouvait voir tout un secteur des tranchées.
Para entonces los alemanes eran conscientes de que algo iba mal, de que un misterioso francotirador había descubierto un lugar ventajoso desde el que ese sector de las trincheras le resultaba claramente visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test