Translation for "traiteur" to spanish
Traiteur
Translation examples
abastecedor
Le traiteur refusa tout d’abord d’accepter son chèque mensuel.
La empresa abastecedora de alimentos se negó ante todo a aceptar un cheque como pago de la cuenta mensual;
-Très bien », assura-t-elle. Devançant la question suivante, elle ajouta: « J'ai rappelé le traiteur pour confirmer.
—Todo está en orden —le aseguró ella. Y, anticipándose a su próxima pregunta, añadió: —He vuelto a confirmar al abastecedor de la fiesta.
21. On prêta serment, l’abdication et le couronnement eurent lieu en grande pompe, traiteurs et hôteliers de Susquehanna s’enrichirent comme ils ne l’auraient jamais rêvé.
21 Se hicieron los juramentos, la abdicación y la coronación tuvieron lugar con gran pompa, y los abastecedores y hoteleros de Susquehanna consiguieron más beneficios de lo que jamás habían soñado.
Mais le barman du traiteur avait eu un accident de voiture en venant de Shreveport, et Sam, qu’on avait décommandé quand E (E) E avait tenu à ce que son propre barman soit engagé, avait été appelé à la rescousse.
Pero el bartender del abastecedor había estado en un choque en su camino desde Shreveport, y Sam, quién no había sido contratado cuando E (E) E había insistido en usar su cantinero, fue abruptamente contratada otra vez.
Je leur avais donné un délai pour se mettre d'accord sur le menu. C'est qu'il y a des tas de choses àcommander, vous comprenez. Le traiteur ne peut pas attendre indéfiniment.
Les he puesto una fecha límite para que decidan el menú. Como ya debes de saber, se han de pedir muchas cosas, y no podemos tener al abastecedor esperando hasta que ellos se pongan de acuerdo, ¿no crees?
(Elle me lança un regard contrit.) Quand j’ai épousé Stewart, Rachel Milton m’a prise sous son aile et assistée dans les tâches qu’elle juge importantes, comme trouver un bon coiffeur ou le traiteur idéal.
Cuando me casé con Stewart, Rachel Milton me tomó bajo su ala y me ayudó con las cosas que a ella le importan, como encontrar un buen peluquero y un buen abastecedor de comida por encargo.
Le Pourvoyeur d’Illusions adresse à son épouse certaine expression ou torsion des traits que je qualifierais d’aussi ancienne que les Saintes Écritures, – une longue liste de sentiments, dûment comprimée en un seul mouvement mélancolique des yeux.
El abastecedor de engaño mira a su esposa con cierta expresión o mueca que, me atraería a decir, es tan antigua como las Sagradas Escrituras: una amplia gama de sentimientos comprimidos en un solo y melancólico movimiento ocular.
Quand il arriva chez lui, portant à la main la caisse plate qui renfermait sa lourde guitare, il n’eut que le temps de laisser entrer le premier camion d’un traiteur qui avait accepté de fournir presque tout ce qui serait utile dans la party.
Cuando volvió a la casa, llevando la pesada guitarra en su estuche chato, llegó justo a tiempo para hacer entrar el primer cargamento de comida de la empresa abastecedora que había contratado, y que suministraría a la fiesta casi todo lo que se necesitara.
Il adorait les plats servis par le « traiteur » de mère.
Le encantaba la comida de la proveedora de catering de mi madre.
Ensuite, ils doivent aider le traiteur à ranger le matériel destiné à la réception.
Tuvieron que ayudar al proveedor del catering a recoger.
Les traiteurs s’occuperont de tout – eux et Mrs. Harris, bien entendu. »
Los proveedores se ocuparán de todo… y también Mrs. Harris, por supuesto».
— Merci. — Je suis le traiteur officiel du désastre imminent.
—Gracias. —Soy el proveedor oficial de cáterin del desastre que está a punto de desencadenarse.
Elle a vendu la recette à un traiteur pour cinq cents dollars.
La receta fue vendida por esta mujer a un proveedor; por quinientos dólares.
Il y a un message du nouveau traiteur (il a un accent impossible ;
En la cinta, la voz del nuevo proveedor (tiene un acento indefinible;
Une livraison dont elle ne se souvient plus, sans doute, ou le traiteur qui vient déposer elle ne sait quoi.
Un reparto del que no se acuerda, o el proveedor que viene a entregar algo.
Les fournisseurs ne se sont pas inquiétés : ils croyaient encore traiter avec votre mère.
Los proveedores no se preocuparon por la demora en el pago porque pensaban que seguían tratando con tu madre.
— Vous avez demandé les deux, répondit le traiteur, mais la glace pilée n’est pas encore arrivée.
—Pidió de los dos —replicó el proveedor—, pero los cuadrados todavía no han llegado.
Dès qu’il la vit sortir de la maison, le traiteur chargé des boissons accourut.
El proveedor de las bebidas se acercó a ella en cuanto la vio salir de la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test