Translation for "très sensibles" to spanish
Très sensibles
Translation examples
je suis très sensible !... Ah !
Yo soy muy sensible… ¡Ah!
Et il est très sensible à cette nuance.
Y él es muy sensible a ese matiz.
Je suis très sensible aux odeurs.
Soy muy sensible para los olores.
Je suis une paumée très sensible.
Soy una pava muy sensible.
Et ces instruments sont très sensibles.
Y los instrumentos son muy sensibles.
Il est très sensible aux atmosphères... 
Es muy sensible al ambiente.
C’est un garçon très sensible.
Es un chico muy sensible.
Ces machins sont très sensibles.
estas cosas son muy sensibles.
— J’ai les testicules très sensibles.
—Tengo unos testículos muy sensibles.
C’était un chapitre auquel il était très sensible.
En esta materia él era muy delicado.
C’était un endroit vraiment très sensible, et elle sursauta un peu.
era un lugar delicado, muy delicado, y ella se estremeció un poco.
— Vous comprenez bien, souligna Signavi, que tout ça est très… sensible.
—Comprenderá que esto es..., es muy delicado —añadió Signavi—.
Je suis vraiment désolé de dire, Vénus, que c’était alors devenu pour moi un sujet très sensible.
Lamento mucho decir, Venus, que éste era para mí un tema extremadamente delicado.
— Capitaine, je suis très sensible aux sujets personnels vous touchant, vous et votre équipage, mais nous avons passé un accord.
—Capitán, puedo tener en cuenta los delicados temas personales de tu tripulación, pero habíamos llegado a un acuerdo.
— Je ne me l’explique pas, répondit McKenna, les gars en charge des accès ont l’habitude d’évènements très sensibles.
—No me lo explico —contestó McKenna—. Los tipos que se encargaban de los accesos están acostumbrados a situaciones muy delicadas.
— En effet, déclara-t-elle. Je pourrais très bien. Mais vous devez comprendre qu’il s’agit d’un sujet très sensible, tout est sous le sceau du secret.
—Supongo que podría hacerlo ahora —respondió—. Pero comprenderá que los casos son muy delicados y todo es absolutamente confidencial.
L’expert en écritures, rentré en lui-même, dit en baissant la voix : « Excusez-moi, ça continue à être pour moi un sujet très sensible.
Otra vez se había derrumbado y hablaba en voz baja. —Discúlpeme, por favor —dijo el erudito en escritura—, ése es para mí siempre un tema muy delicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test