Translation for "toute une nuit" to spanish
Translation examples
Nous n’avons pas toute la nuit.
No tenemos la noche entera.
Toute la nuit ils se sont tus.
Callaron la noche entera.
— J’ai passé toute la nuit avec elle.
—Pasé la noche entera con ella.
La descente lui prit toute la nuit.
Así pasó la noche entera.
— Et c’est pour ça qu’on s’est battus toute la nuit ?
—¿Y para esto nos hemos pasado la noche entera luchando?
Galoper toute la nuit, sans but.
Galopar la noche entera, sin rumbo.
Il dut donc veiller toute la nuit.
Y, así, tuvo que velar la noche entera.
C’était la première fois qu’il la laissait seule toute une nuit.
Nunca la había dejado sola una noche entera.
Ça pouvait durer toute la nuit, quelquefois.
Podía durar incluso una noche entera.
— Vous restez ouvert toute la nuit ? — Toute la nuit.
—¿Tienen ustedes abierto toda la noche? —Toda la noche.
— Non, j'ai bien peur qu'ils soient de service toute la nuit. — Toute la nuit ?
—No, ellos trabajan toda la noche. —¿Toda la noche?
J’aurais pu l’embrasser toute la nuit. Je l’ai embrassée toute la nuit.
La habría besado toda la noche. La besé toda la noche.
— J’y suis restée toute la nuit. — Toute la nuit ?
—Pasé allí toda la noche. —¿Se quedó allí toda la noche?
J’avais dû patienter toute la nuit pour que cet événement se produisît. Toute la nuit ?
Toda la noche esperando que ocurriera. ¿Toda la noche?
J’ai toute la nuit.
Tengo toda la noche.
Il avait toute la nuit.
Tenía toda la noche.
Tu as toute la nuit pour cela.
Tienes toda la noche.
— Pour toute la nuit ?
—¿Por toda la noche?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test