Translation for "touron" to spanish
Touron
Translation examples
une coca de Sant Joan1, un trimestre à l’avance ou plus, et le touron de Noël, pas après le 12 janvier.
una coca de Sant Joan, con un trimestre o más, y el turrón de Navidad, no más tarde del 12 de enero.
Carvalho était mal à l’aise sans savoir pourquoi et il les laissa couper le touron pour sortir dans le jardin et rafraîchir ses rêves.
Carvalho estaba molesto sin saber por qué y les dejó troceando el turrón para salir al jardín y refrescar sus ensueños.
On y trouvait du sucré et du salé, depuis des tourons aux amandes jusqu’à d’énormes pots de verre remplis d’olives assaisonnées.
Había comestibles dulces y salados, desde turrones de almendra hasta enormes tarros de cristal llenos de aceitunas aliñadas;
Fernandito, prends le nom et le numéro de licence de ce champion, nous lui enverrons un panier garni pour Noël, avec un jambon et du touron.
Fernandito, toma el nombre y la licencia de aquí el campeón, que le vamos a enviar una cesta de Navidad con jamón y turrones incluidos.
Puis un de ces après-midi passés à manger du touron et à entonner de petits chants de Noël, il avait réussi à s’enfermer avec moi dans la salle de bains. Et ce jour-là, il m’avait fait mal.
Incluso una de aquellas tardes de turrón y villancicos, logró encerrarse conmigo en el cuarto de baño, y aquella vez me hizo daño.
Le matin, un laquais avait apporté un bouquet de fleurs pour elle et une boîte de touron aux amandes pour Isabel, attentions délicates et sans ostentation, que Tomás nota en faveur du prétendant.
Por la mañana un lacayo había traído un ramo de flores para ella y una caja de turrón de almendras para Isabel, atenciones delicadas y nada ostentosas que Tomás anotó a favor del pretendiente.
— Ne le prenez pas mal, chef, mais vu que c’était le réveillon du Jour de l’an, et compte tenu du caractère festif de cette nuit, ne serait-il pas possible que vous ayez un peu abusé de vins et de mousseux, et qu’étourdi par les chants et la forte contenance en sucre du touron de Jijona vous ayez tout imaginé ?
—No se lo tome a mal, jefe, pero siendo Nochevieja, y en el espíritu festivo de la ocasión, ¿no podría ser que se hubiera usted excedido en la ingesta de vinos y espumosos y, aturdido por los villancicos y el alto contenido de azúcares del turrón de Jijona, se hubiera imaginado usted todo esto?
Nous voyions défiler à la maison les directeurs des sociétés d’auteurs de musique du monde entier qui nous apportaient chacun un cadeau caractéristique de son pays, le touron pour l’Espagne, le marzipan pour l’Allemagne, le pudding pour l’Angleterre, le panetone pour l’Italie, les olives noires géantes pour la Grèce.
Por nuestra casa desfilaban los directores de las sociedades de autores de música de todo el mundo, y cada uno nos traía un regalo característico de su país: turrón de España, mazapán de Alemania, pudin de Inglaterra, panetone de Italia, olivas negras gigantes de Grecia.
Charo s’était engagée à apporter les tourons et Carvalho était chargé du plat, un carré d’agneau désossé, farci de jambon de porc ibérique et rôti sur la braise, accompagné d’une garniture de pommes de terre sautées en tranches fines aromatisées de lamelles de truffe blanche.
Charo se había comprometido a traer los turrones y Carvalho había quedado a cargo de un segundo plato, un carre de cordero deshuesado, relleno de jamón de cerdo ibérico y braseado, acompañado con una guarnición de patatas fritas en láminas aromatizadas con hojuelas de trufa blanca.
Charo arriva les bras chargés de tourons et autres barquillos et mantecados, ainsi que de bouteilles de muscat de Rivesaltes, auquel elle avait pris goût pendant son séjour en Andorre, et d’un magnum de cava Milenario, parce qu’il fallait boire, pour la fin du millénaire, des bulles spécialement préparées pour nous faire passer dans une autre dimension.
Charo llegó cargada de turrones, barquillos y mantecados así como de botellas de moscatel de Ribesaltes, al que dijo haberse aficionado durante su estancia en Andorra, y de una botella de cava magnum Milenario, porque al final del milenio había que beber cava especialmente preparado para meternos en otra dimensión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test