Translation for "tournai" to spanish
Translation examples
Je me tournai vers lui, surpris de l’entendre parler en présence de Doakes, qui était un cauchemar vivant.
Me volví hacia él, sorprendido de que hablara con Doakes delante, como una pesadilla convertida en realidad.
Lentement, je sortais de l’enfer. Je tournai la tête et aperçus Blackburn, une ombre noire de l’autre côté de la grille.
El dolor insoportable cesó poco a poco, y yo levanté la mirada y vi a Blackburn convertido en una sombra oscura que se cernía sobre la celda.
Ses paroles m’apaisèrent, toutefois je ne parvins pas à trouver le sommeil. Je tournai encore et encore dans ma tête mes angoisses, mes colères, mon désir de Nino, et ma rancœur parce que celui-ci allait quand même passer les fêtes en famille, avec Albertino, alors que j’en étais réduite à être une femme seule et sans attaches dans un appartement vide.
Sus palabras me calmaron; no obstante, no conseguí pegar ojo. Dentro del pecho le daba vueltas a las angustias, la rabia, el deseo de Nino, la amargura porque, de todos modos, él pasaría las fiestas en familia, con Albertino, mientras que yo me había convertido en una mujer sola, sin afectos, en una casa vacía.
Je tournais en rond.
Daba vueltas en redondo.
Je tournai la clef.
Di vueltas a la llave.
Je tournais à vide.
Dando vueltas en el vacío.
Je tournai le globe.
Le di vueltas al globo.
Je me tournai en grognant.
Me di media vuelta y me quejé.
Je tournai dans la rue suivante.
Di la vuelta en la calle siguiente.
Je m’assis, me couchai, me tournai.
Me senté, me tendí, me di vuelta.
Je tournai les talons et courus.
Me di la vuelta y eché a correr.
la voix insistait : « Tournez à gauche MAINTENANT ! » et c’était Claudia, pendant que je tournais à droite, qui disait au navigateur : « Malheureusement, nous avons tourné à droite » ;
la voz insistía, «¡Gire a la izquierda, AHORA!», y era Claudia quien, mientras yo, en cambio, giraba a la derecha, le decía al GPS «Por desgracia, hemos girado a la derecha»;
Enfin, je tournai le coin d’une rue, un coin que j’aurais juré avoir déjà tourné des centaines de fois, quand je vis Villanelle occupée à tresser ses cheveux sur une barque.
Finalmente giré en una esquina, en una esquina por la que juro haber girado cien veces, y vi a Villanelle trenzándose el pelo en una barca.
Je tournai mon regard vers la ville pour constater qu’elle avait changé.
Descendiendo por la colina en mi camino a casa, observé que el panorama de la ciudad había cambiado.
et, quand je me tournais vers mes Enfants secrets, je trouvai du changement et je n’aimais pas ça.
y hasta cuando me volvía hacia adentro, a mis Hijos secretos, veía que habían cambiado, y no me gustaba.
Je m’écartai un peu de leur trajectoire puis tournai à nouveau mon périscope vers eux. À mon étonnement, je m’aperçus qu’eux aussi avaient modifié leur trajectoire et me suivaient.
Me desplacé a corta distancia fuera de su curso y cuando volví el periscopio hacia ellos me quedé asombrado al ver que también ellos habían cambiado de dirección y me seguían.
Au carrefour de Three Chopt Road et Grove Avenue, je tournai sur le parking de Saint Bridget, une église d’ardoise et de brique dont les portes ne restaient plus ouvertes le soir, le monde étant devenu ce qu’il est.
En Three Chopt Road y Grove Avenue entré en el aparcamiento de la iglesia de Saint Bridget, un edificio de ladrillo y pizarra que ya no tenía las puertas abiertas toda la noche como antes; el mundo había cambiado.
— D’accord. (Je tendis le bras en arrière et glissai mes doigts dans ses cheveux, les agrippant à pleine main tandis que je tournais mon visage vers le sien.) Je t’en prie, dis-moi que tu n’es pas sûr d’avoir changé les draps avant de sortir ce soir. — Je ne les ai pas changés. Je ne t’aurais pas fait ça.
—De acuerdo. —Eché la mano atrás, hundí los dedos en su pelo y volví la cabeza hacia él—. Por favor, dime que estabas tan seguro de ti mismo que has cambiado las sábanas antes de salir de casa esta noche. —No te haría algo así. Son nuevas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test