Translation for "tourné à l'envers" to spanish
Translation examples
Tu savais que de ce côté de la planète l’eau tourne à l’envers ?
¿Sabías que de este lado del planeta el agua gira al revés?
les habitants des forêts d’Abarimon, qui courent très rapidement sur leurs pieds tournés à l’envers ;
los habitantes de los bosques de Abarimón, que corren a toda velocidad con los pies al revés;
Il mit la clef dans la serrure et sans aucune hésitation la fit tourner à l’envers, comme il le fallait.
Arthur introdujo la llave en la cerradura y, sin vacilar, la hizo girar al revés, exactamente como debía hacerlo para abrir.
C’est qu’il savait bien qu’afficher son mépris pour un code moral n’était que suffisance déguisée et préjugé tourné à l’envers.
Sabía muy bien que alardear de desdeñoso ante un código moral no es otra cosa que necia presunción y una forma de prejuicio al revés.
Toute sa vie avec Roy défilait devant ses yeux comme un film tourné à l’envers, plus vite, toujours plus vite.
Toda su vida con Roy pasaba ante sus ojos como una película proyectada al revés, más aprisa, cada vez más aprisa.
Ensuite, je prends une perceuse électrique et je branche dessus le bout du câble de façon que, quand l’appareil marche, le câble tourne à l’envers.
Luego, me compré una taladradora eléctrica de gran velocidad y la conecté al extremo del cable, de tal forma que, cuando gira, hace girar el cable al revés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test