Translation for "tourbillonnait" to spanish
Tourbillonnait
  • arremolinándose
  • arremolinaba
Translation examples
arremolinándose
De la fumée aussi, qui tourbillonnait sous l’éclat des lampes hydroponiques.
Pero aquí también había humo, arremolinándose bajo el brillo de las luces de cultivo.
La Brume tourbillonnait toujours autour d’Hazel et crépitait là où elle rencontrait la fumée noire du géant.
La Niebla seguía arremolinándose alrededor de Hazel, y siseaba al topar con el humo negro del gigante.
La colline était en pente raide et c’était comme si nous plongions dans un abîme avec la neige qui tourbillonnait autour de nous et le vent qui nous aspirait vers le bas.
La colina era escarpada y fue como si nos estuviéramos sumergiendo en un abismo, con la nieve arremolinándose y el viento empujándonos hacia abajo.
Il ne pouvait pas répondre à cette question. Elle brûlait dans son cerveau, douloureuse à travers le brouillard alcoolisé et le vent cinglant qui tourbillonnait autour de lui.
soy...» No podía responder a la pregunta, que ardía en su cabeza como un ascua, a pesar del aturdimiento del alcohol y el azote del viento arremolinándose a su alrededor.
Plagueis resta cloué sur place, pendant qu’une fine poussière tourbillonnait autour de lui. Les blocs de pierre avaient également inhumé le vaisseau mais il n’y prêta pas attention.
Con el polvo arremolinándose alrededor de él, Plagueis se quedó plantado donde estaba hasta que los bloques de piedra también sepultaron la nave. Pero no le dio importancia.
Le silence régnait autour de leurs demeures, et de celles-ci, au crépuscule, à l’heure où nous-mêmes sortions en tourbillonnant de nos lieux de résidence respectifs, rien ne sortait ni ne tourbillonnait, et le contenu de leur — roger bevins iii
Sus casas estaban completamente vacías y, al anochecer, cuando nosotros salíamos arremolinándonos de nuestras casas, de ellas no salía arremolinándose nada de nada, y los contenidos de sus... roger bevins iii
Lily dit que c’était comme une carte de Noël et c’était vrai, avec la neige qui tourbillonnait autour des réverbères, en ville, et autour des lumières colorées que les gens avaient accrochées aux portes.
Lily dijo que era como una postal de Navidad, y así era, con la nieve arremolinándose alrededor de las farolas de la ciudad y alrededor de las luces de colores que la gente había puesto en la parte exterior de sus puertas.
Ensemble, ils glissèrent et chutèrent sur les trottoirs obstrués, le ciel tourbillonnait, partout des flocons flous plongeaient pour aller fondre à la chaleur des joues, de la langue et des mains de Miriam ou s’étaler sur son manteau.
Los dos fueron dando tumbos y trompicones por las aceras nevadas, con los copos arremolinándose locamente en el cielo para derretirse al contacto con el calor de sus mejillas y lengua y manos o posarse en sus abrigos.
— Et voici la déesse Guanyin, annonça Stéphanie lorsqu’ils furent arrivés à la dernière salle, au quatrième étage, d’où l’on avait une vue plongeante sur la 5e Avenue. La neige tourbillonnait toujours dans les rues.
—Y ésta es Guan Yin —le estaba diciendo Stephanie cuando por fin se detuvieron en la última sala, cuyas ventanas, en el quinto piso de la finca, daban a la Quinta Avenida, donde la nieve, como en el resto de las calles, seguía arremolinándose.
S’il avait pu voir la hauteur de la chute d’eau qui tourbillonnait autour de lui, il aurait eu le vertige, mais dans le noir il n’avait d’autre sensation que celle d’enfler comme un ballon, bras et jambes étirés par la vitesse du tournoiement.
Si Hel hubiese podido ver la oblicuidad de las rociaduras arremolinándose a su alrededor, hubiera experimentado la sensación de vértigo, pero en aquella oscuridad total sólo tenía la sensación de estar navegando por el aire, pues la velocidad de los giros le impulsaban a abrir piernas y brazos.
arremolinaba
Dehors, la neige tourbillonnait.
Fuera la nieve se arremolinaba.
La neige tourbillonnait autour de nous.
La nieve se arremolinaba a nuestro alrededor.
Elle tourbillonnait et s’étendait sur une grande largeur.
Se arremolinaba y se extendía sobre una gran anchura.
La neige tourbillonnait autour de sa tête.
La nieve se arremolinaba alrededor de su cabeza.
De l’eau tourbillonnait autour de ses bottes.
El agua se arremolinaba alrededor de sus botas.
Un air froid tourbillonnait autour de nous.
El aire frío se arremolinaba a nuestro alrededor.
Le vent tourbillonnait de plus belle et emmêlait ses cheveux.
El viento se arremolinaba entre sus cabellos.
L’essaim de monstres tourbillonnait autour de la porte.
El enjambre de monstruos se arremolinaba contra la puerta.
J’ai regardé la neige qui tourbillonnait à travers la vitre.
Miré por la ventana la nieve que se arremolinaba.
Un monde en pleine dissolution tourbillonnait autour de lui.
Un mundo desintegrado se arremolinaba a su alrededor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test