Translation for "touchés" to spanish
Translation examples
Quelque chose l’avait touchée.
Algo le había afectado.
La parole est touchée.
Le ha afectado al habla.
Il paraît assez touché.
Está bastante afectado.
— Cela m’a touché aussi.
– A mí me ha afectado de la misma manera.
Les autres durement touchés.
Los otros se verán gravemente afectados.
Vous croyez que j'ai le poumon touché ?
¿Cree que tengo el pulmón afectado?
Même Olivier s’en montre touché.
Hasta Oliverio parece afectado.
Le cerveau lui-même ne semblait pas touché.
El cerebro no parecía afectado.
Rien d’autre ne semblait avoir été touché.
Nada más parecía afectado.
— Qui n’a pas été touché, ici ?
—¿A quién no le ha afectado de alguna forma?
Ta lettre était une tentative pour expliquer ta conception de la vie, puisque cela te touche forcément.
Tu carta era un intento de explicar tu forma de considerar la vida y por la cual estás necesariamente influido.
À l’évidence, Javid avait été touché par sa rebuffade. Bien peu lui adressaient la parole depuis cet instant. Mais les autres !
Obviamente el modo como había echado a Javid de su lado había influido en su evaluación; poca gente hablaba con ella. ¡Pero los otros!
Laissez-moi toucher votre esprit – juste un bref contact – pour être certain qu’il ne vous a pas influencée.
Déjeme entrar en contacto con su mente, tan solo un breve contacto, para estar seguros de que él no ha influido en usted.
Attendre la sortie des garçons : « Rock », « Touch » – Touch la fiotte, truand-tueur et ses huit encoches à la crosse.
Aguardé a que salieran los muchachos: Rock, Touch el amanerado, el matón con ocho muescas.
Celui-ci, quoique déçu que le chat se fût échappé, comprit qu’il avait eu de » la chance aussi : s’il avait touché l’évêque, il aurait pu être perdu. N’empêche : il y avait quelque chose dans les façons délicates et précieuses de Waleran que William abhorrait.
Se sentía chasqueado por habérsele escapado el gato. Por otra parte se daba cuenta de que él también había escapado de milagro, ya que si hubiese tocado al obispo le habrían ahorcado, pero había algo en la exquisitez y en los modales relamidos de Waleran que William detestaba.
Après ça, je vous ramènerai moi-même en voiture. Il avait le regard vague, la voix pâteuse, et Landon, fermement décidé à ne pas lui laisser toucher un volant, se contenta de lui dire en riant :
Librémonos de estos relamidos y terminaremos la velada juntos. Más tarde los llevaré yo mismo a Siena. Sus ojos estaban vidriosos, su voz borrosa y Landon no tenía la menor intención de dejarlo acercarse a veinte metros de un automóvil, de manera que sonrió y dijo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test