Translation for "touché un" to spanish
Touché un
Translation examples
Nous allons toucher le fond ?
¿Vamos a golpear el fondo?
Elle cessa de frapper les touches pour se ressaisir.
Dejó de golpear las teclas y se contuvo.
Nos missiles ne sont pas parvenus à toucher leurs cibles.
Nuestros misiles no consiguieron golpear sus objetivos.
Il avait le Hardballer à la main avant même de toucher le trottoir.
Tenía la mano en su Hardballer antes de golpear contra la acera.
Il était mort avant que son visage ne touche le sol.
estaba muerto antes de que su cara golpeara el suelo.
D’abord, on avait moins de difficulté à en toucher un.
Era más fácil golpear a un enemigo, en primer lugar.
Acheron la rattrapa juste avant qu’elle ne touche le sol.
La atrapó justo antes de que se golpeara contra el suelo.
Dahl la rattrapa avant qu’elle n’ait touché le sol.
Dahl logró evitar que se golpeara en la cubierta.
Il était sans doute mort avant même de toucher l’eau.
Probablemente estaba más muerto que una piedra antes de golpear el agua.
Vous avez été touché, sergent ?
¿Le han dado un golpe, sargento?
On devrait le tamponner, le toucher
Deberíamos darle un golpe, tocarlo,
Il faut les toucher au portefeuille.
Tendremos que darles un buen golpe a sus billeteros.
Ce fut sa deuxième touche sérieuse.
Fue el segundo golpe que acertó de pleno.
La mort d’Ubah l’avait durement touché.
La muerte de Ubah había sido un duro golpe para él.
« Cette chanson elle me touche. » Il s’est frappé le buste.
Esta canción me emociona. Se da golpes en el pecho.
« Elle a dû me toucher en passant. »
—Debo de haberme dado un golpe, al caer.
Un coup qui vous a touché légèrement sous la pommette.
Un golpe oblicuo un poco por encima del pómulo.
On se poursuit, et je le touche encore dans le dos.
Nos perseguimos y consigo darle otro buen golpe en la espalda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test