Translation for "tondre" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et tondre la pelouse. Répétez.
Y cortar el césped. Repite.
J’aime tondre la pelouse.
Me gusta cortar el césped.
Tondre la pelouse, par exemple.
Cortar el césped, desde luego.
Et que de tondre les pelouses, franchement. 
Y que cortar hierba, la verdad.
— Vous avez oublié de tondre votre pelouse aujourd’hui.
—Hoy te has olvidado de cortar el césped —digo.
Tondre, vous voulez dire ? Comme la pelouse de la dame ?
—¿Cortar el césped, como el de la señora?
— Apparemment, il va te tondre la pelouse, je réponds.
—Va a cortar el césped, parece —contesto.
— Je pourrais tondre votre pelouse si vous voulez.
—Si quiere, le puedo cortar el césped.
Il trouvait son idée de tondre la pelouse formidable.
Estaba convencido de que la idea de cortar el césped era estupenda.
Vous avez émigré sur la Lune uniquement pour tondre de la pelouse ?
¿Quién se muda a la Luna solo para cortar césped?
Il y a la pelouse à tondre.
Está el césped por segar.
Il y a la pelouse à tondre, de nouveau.
Hay que volver a segar el césped.
C’est pas comme tondre l’herbe ou couper du bois.
No es como segar la hierba o hacer leña.
& à 18 h 54 j’ai arrêté de tondre & rangé la tondeuse dans le garage.
Y a las 18.54 dejé de segar y empujé la segadora hasta el garaje.
L’été, il embauchait un gosse pour tondre le gazon, mais je ne crois pas qu’il l’ait fait cette année.
Y en el verano pagaba a un chico para que le segara el césped, pero creo que este año no le pagó a ninguno.
Alors Henry a engagé la conversation avec Willy quand il est venu tondre le gazon cette semaine et Willy lui a proposé d’aller à la chasse avec lui.
El otro día estuvo hablando con Willy Snoddy, que había venido a segar la hierba, y Willy le invitó a ir de caza.
Il passait volontiers son temps libre à refaire les peintures, à tondre la pelouse et à effectuer de menus travaux de réfection – un aspect de sa personnalité qui ne laissait de m’étonner.
No le molestaba invertir tiempo en pintar, segar, reparar cosas básicas, lo que era una parte de él que siempre encontré un poco sorprendente.
Sa mère détestait le jardinage mais, deux fois par semaine, un Japonais venait arroser les parterres, tailler les rosiers, tondre le rectangle étriqué de la pelouse.
Su madre detestaba la jardinería, pero un japonés venía dos veces por semana para podar las plantas y segar la diminuta parcela de césped.
Isobel lui avait suggéré de tondre la pelouse réservée aux parties de croquet, mais il avait refusé car il voulait être sûr d’être sur les lieux quand la voiture s’arrêterait devant la maison.
Isobel le propuso que segara el campo de croquet, pero se negó porque quería estar seguro de encontrarse en la puerta cuando el coche se detuviera delante de la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test