Translation for "tombant sont" to spanish
Translation examples
Rampant donc et tombant.
Entonces, gateando y cayendo.
et lui tombant au cou, dit :
y cayendo en sus brazos, dijo:
dit elle en tombant dans la rêverie.
—dijo, cayendo en la ensoñación—.
Arbogast dans l’escalier, tombant indéfiniment.
Arbogast en la escalera, cayendo para siempre.
Trois petits cônes tombant.
Tres pequeños conos, cayendo.
Je l’imagine trébuchant à un moment, tombant à terre.
La imagino tropezando y cayendo al suelo.
— Oh…, fit-il en tombant à genoux.
—Oh —dijo el hombre, cayendo de rodillas.
Quelque chose d’étonnant, un garçon tombant du ciel,
Algo asombroso, un muchacho cayendo del cielo,
Qu’enflamment les rayons tombant d’un ciel brouillé!
Que inflaman los rayos cayendo de un cielo encapotado!
L’amour tombant du côté beurré, le destin tombant le cul en l’air !
¡Y el amor que cae al suelo con el lado untado para abajo y el destino que cae con el culo para arriba!
Son arme résonne silencieusement en tombant à côté de lui.
Silenciosamente, él arma cae a su lado.
une goutte d’eau tombant à mer!
Lo mismo que una gota de agua que cae en el mar.
La fillette hurle tout en tombant à terre.
La muchacha grita mientras cae al suelo.
comme d’un anneau d’or tombant dans un vase d’argent.
como cuando un anillo de oro cae sobre una bandeja de plata.
Trace de lumière, trace de lumière tombant sur le sol
Una estela de luz, una estela de luz que cae hacia la tierra,
Comme d’un anneau d’or tombant dans un vase d’argent, songeait-il…
Como cuando un anillo de oro cae sobre una bandeja de plata, pensó…
La pluie tambourine sur la fenêtre, tombant d’un ciel gris et bas.
La lluvia cae contra la ventana desde un cielo plomizo y encapotado.
Et si seulement une feuille te frôlait en tombant, tu t’écroulerais morte.
Y si te cae una hoja encima, morirás del susto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test