Translation for "titulaire" to spanish
Translation examples
Nous disposions d’un équipage de vingt-cinq recrues, titulaires de quatre semaines d’instruction accélérée.
Disponíamos de un personal formado por veinticinco reclutas, poseedores de cuatro semanas de instrucción acelerada.
Aucun pays d’Afrique ne délivre plus de permis de chasse à l’éléphant sans limitations, ces permis qui autorisaient leur titulaire à abattre des milliers de ces grands animaux.
Ningún país en África sigue dando licencias para cazar elefantes sin restricciones, que le permitan al poseedor masacrar a miles de esas grandes bestias.
Il vous est impossible de faire des déclarations publiques sans entrer en conflit avec l’actuel titulaire qui, soit dit en passant, est le moins inspiré des orateurs.
No existe ninguna forma en que le sea posible hacer una declaración pública sin que ello implique entrar en conflicto con el actual poseedor del título que fue suyo, quien, entre paréntesis, es el menos inspirado de los oradores que me haya tocado escuchar.
La plupart des quelque cent fondations, académies et laboratoires auxquels il s'adressa pour obtenir des crédits de recherche lui répondirent qu'ils n'avaient aucun besoin de titulaires du titre plutôt particulier qu'il venait de se voir décerner : Licencié ès Arts Biophysiques.
Casi el centenar de fundaciones, academias y laboratorios a los que solicitó becas para investigación replicaron que no necesitaban poseedores de un título bastante especial: licenciado en ciencias biofísicas.
Et quant à son célèbre discours sur l’Assurance sur la vie envisagée dans ses rapports avec les masses, la Société d’Amélioration Mutuelle des Travailleurs de l’Île des Chiens, à qui il fut adressé, en fut si charmée, – ce qui donne vraiment une triste idée de l’intelligence collective de cette association, – que, l’année suivante, elle élut Joseph Finsbury pour son président d’honneur : titre qui, en vérité, était moins encore que gratuit, puisqu’il impliquait, de la part de son titulaire, une donation annuelle à la caisse de la Société ;
En cuanto a su célebre discurso acerca de El seguro de vida en sus relaciones con las masas, dirigido a la Sociedad para la Mejora Mutua de los trabajadores de la Isla de los Perros, produjo tal entusiasmo a dicha sociedad (lo cual hace formar muy triste idea de la inteligencia colectiva de la misma) que al año siguiente eligieron a Finsbury como presidente honorario. Este título no tenía en verdad nada de gratuito, puesto que su poseedor debía hacer un donativo anual a la caja de la sociedad;
À l’heure actuelle, la monarchie, quel qu’en soit le titulaire, je répète, quel qu’en soit le titulaire, n’est pas remise en question.
De momento no se cuestiona la monarquía, sea quien sea su titular, repito, sea quien sea su titular.
Titulaire dans plusieurs disciplines.
Titular en varias disciplinas.
Je veux parler du curé titulaire.
Me refiero al párroco titular.
– Je suis vétérinaire titulaire de la police montée.
—Soy veterinaria titular de la policía montada.
Je ne suis pas titulaire, et je ne peux pas espérer de promotion.
No soy titular ni parece que tenga perspectivas de llegar a serlo.
Les autres postes changeaient de titulaire ;
Los otros puestos de guardia cambiaban regularmente de titular;
L’université lui rappela qu’elle n’était pas encore titulaire.
La universidad le recordó que aún no era profesora titular.
Celui qui en est titulaire est placé par le Bureau du Travail.
El titular es colocado por la Oficina de Empleo.
Il est titulaire de la chaire de Mathématiques à Cambridge.
Es el titular de la cátedra lucasiana de matemáticas de la Universidad de Cambridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test