Translation for "tissu" to spanish
Translation examples
— « Tu as dit que des morceaux de ce tissu feraient – Qu’est-ce que ce tissu ? »
–Dijiste que con unas tiras de esa tela se podría… ¿Qué es esa tela?
Le tissu est chatoyant.
La tela era diáfana.
Tissu superconducteur.
Tela superconductora.
Le tissu s’embrasa.
La tela se encendió.
C’est un tissu de mon pays.
Es una tela de mi país.
J’ai même acheté le tissu.
Hasta compré la tela.
— Vous reconnaissez ce tissu ?
—¿Reconoce esta tela?
C’était un morceau de tissu.
Era un trozo de tela.
Un tissu élastique ?
¿Una tela elástica?
tejido
– Un syndrome congénital qui transforme les tissus du corps en tissus conjonctifs.
—Un síndrome hereditario que hace que todo el tejido se convierta en tejido conjuntivo.
Ce tissu est incroyable.
El tejido es sorprendente.
Du tissu cicatriciel.
Tejido cicatrizado.
— Et l'irritation des tissus ?
—¿Y la irritación del tejido?
— Ce tissu est magnifique.
—Este tejido es precioso.
Ils enlevèrent leurs tissus.
Se quitaron el tejido.
Qu’était-ce que le tissu primitif ?
¿Qué era el tejido primitivo?
L’usine fabrique des tissus.
Es una fábrica de tejidos.
Or, là était le tissu.
Y el tejido estaba allí.
Vous ici, vous avez de drôles de tissus.
Vosotros usáis tejidos extraños.
Il avait l’impression de déchirer le tissu même de la maison.
Parecía que estaba rompiendo el aire, la estructura de la casa.
— S’élever vers le tissu, de quelque manière que ce soit, est une expérience formidable.
—Ascender a la estructura del modo que sea es maravilloso.
L’ancien tissu est peut-être usé jusqu’à la trame, mais je m’en fiche.
La vieja estructura puede que sea muy trillada…, pero no me importa.
L’Evénement. Dans ce genre d’histoire, quelque chose va mal dans le tissu universel ;
En el relato de acontecimientos algo va mal en la estructura del universo;
Ses rugissements les plus féroces traversent ce tissu de néant et tombent goutte à goutte.
Sus más violentos rugidos resbalan en la estructura de la nada y desaparecen gradualmente.
Il suivit le regard de sa femme, s’enfonça dans le tissu de la réalité et vit par lui-même.
Al seguir la observación de su mujer y adentrarse en la estructura de la realidad, lo vio por sí mismo.
C’est un élément qui peut apporter une perturbation à l’intérieur du tissu social d’un institut ou d’un collège par son côté indomptable.”
Es un elemento que puede perturbar la estructura de grupo en un instituto o un colegio, sobre todo por su carácter indomable».
Il s’agissait d’un large espace circulaire, composé d’une charpente en bois recouverte d’un tissu en poil de chèvre et en laine de mouton.
Era una estructura circular construida con piel de cabra curtida y lana de oveja, sobre un esqueleto de madera.
La bibliothèque, à côté des commodes, ne contenait que des reproductions de tissus du monde entier.
El arcón situado junto a las cómodas estaba lleno de grabados de fábricas textiles de todo el mundo.
Ces vêtements sont fabriqués en série mais c’est un vrai bonheur que de sentir à nouveau sur sa peau le tissu flambant neuf d’une robe occidentale.
Son vestidos confeccionados en fábricas, pero nos encanta ir de estreno, y más aún si se trata de ropa occidental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test