Translation for "théurgique" to spanish
Théurgique
Translation examples
C’est vous qui êtes fou. Vous avec tous vos fantasmes théurgiques.
El que está loco es usted. Usted, con sus fantasías teúrgicas.
Les sorciers théurgiques bisrans sont paraît-il au bord de l’épuisement à force de repousser des attaques magiques contre des représentants de l’Église et l’Institut de la Guerre. »
Se dice que los magos teúrgicos bisranos están agotados por el esfuerzo de repeler ataques mágicos contra príncipes de la Iglesia y el Colegio de Guerra.
— Il me semble, César, qu’en tant que Grand Pontife et auteur d’une histoire des origines religieuses de Rome, tu es plus qualifié que moi pour te charger de l’aspect théurgique du traitement.
 —Sugiero, César, que como Sumo Pontífice y autor de una historia de los orígenes religiosos de Roma, estás mejor equipado que yo mismo para entender el aspecto teúrgico de la curación.
Au Bisra, on condamnait les arts magiques et la plupart des philosophiques, même si la magie théurgique que pratiquaient leurs prêtres magiciens avait dressé un obstacle mortel contre les attaques extérieures durant la guerre.
En Bisra se condenaban las artes mágicas y la mayoría de las artes filosóficas, aunque la magia teúrgica que practicaban los magos sacerdotes había sido una barrera mortífera contra los ataques externos durante la guerra.
Pourquoi pas ? Bien sûr qu’ils sont partout. La vermine théurgique, ceux qui étaient adorés jadis ou le sont encore en secret, ceux qu’on ne vénère qu’à moitié ou qu’on redoute et regrette : des dieux minuscules, qui contaminent le moindre recoin.
¿Por qué no? Desde luego, están por todas partes, los dioses. Alimañas teúrgicas, los que fueron adorados o siguen siéndolo en secreto, los medio adorados, los temidos y ultrajados, divinidades mezquinas: lo contaminan todo, joder.
A moi-même en qui l’instinct religieux, c’est-à-dire formateur de dieu (théurgique), parfois s’anime à contretemps ; avec quelle différence le divin s’est-il à chaque fois révélé !… Tant de choses singulières ont défilé devant moi, en ces instants intemporels qui semblent tomber de la Lune dans la vie, pendant lesquels l’on ne sait plus son âge — si jeune encore ou déjà vieux — … Je ne douterais point de l’existence de toutes sortes de dieux… Il n’en manque pas de tels qu’on ne saurait imaginer sans un certain alcyonisme ou une certaine légèreté… Les pieds légers mêmes font peut-être partie de la notion de « Dieu »… Est-il nécessaire de développer qu’un dieu sait de préférence se maintenir au-delà de tout philistinisme et de tout ce qui est conforme à la raison et, entre nous soit dit, par delà le Bien et le Mal ?
Para mí mismo, en quien el instinto religioso —es decir, el formador de dios (teúrgico)— a veces se anima a destiempo, ¡cuántas formas diferentes adquiere lo divino cada vez que se revela!… Tantas cosas singulares desfilaron ante mí, en esos instantes intemporales que parecen caer en la vida desde la Luna, durante los cuales se olvida la edad —tan joven todavía o ya viejo… No dudaría de la existencia de toda clase de dioses… No faltan algunos que no podría imaginar sin un cierto alcionismo o cierta ligereza… Los mismos pies ligeros pueden ser parte de la noción de ‘Dios’… ¿Es necesario revelar que un dios prefiere mantenerse más allá de todo filisteísmo y de todo lo que acuerda con la razón y, la verdad sea dicha, por encima de todo lo que esté más allá del Bien y del Mal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test