Translation for "thermaux" to spanish
Translation examples
— Oh, vous voulez parler de la crise thermale ! Mais ça s’est arrangé.
—Ah, se refiere a la Crisis Térmica. Pero eso se reparó.
— De surcroît, la nature unique de l’eau ne se limite pas à ses propriétés thermales.
—Ni tampoco la naturaleza especial del agua termina con las propiedades térmicas.
Un impact vient arracher un dissipateur thermal du sac à dos de Xander.
Xander recibe un disparo que le arranca uno de los disipadores de residuos térmicos de su generador dorsal.
Par conséquent, la probabilité que l’eau possède ces propriétés thermales uniques simplement par hasard est presque nulle.
La probabilidad de que el agua tenga esas especiales propiedades térmicas es casi nula.
Luke rattrapa le blaster maladroitement, comme s’il s’agissait d’un détonateur thermal brûlant et…
Luke tomó el blaster con ineptitud, como si se tratase de un detonador térmico caliente, y…
— Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radio-meter, récita Rhyme d’un air absent.
—El Radiómetro Espacial de Emisión y Reflexión Térmica —contestó Rhyme distraídamente—.
Une enveloppe thermale lui conservera sa chaleur. À cet effet, nous pourrons lui gonfler une tente à oxygène disposée sur la surface.
Una cubierta térmica lo mantendría caliente; para el caso, podríamos levantar una tienda de aire, con un sello.
— … Mais, coupa-t-il, cette singulière dilatation de l’eau avant de passer à l’état solide n’est pas du tout son unique propriété thermale remarquable.
—Pero ese extraño comportamiento de expandirse antes de congelarse no es ni de lejos la única propiedad térmica del agua.
 Ici, nous menons toujours les visiteurs aux bassins thermaux, me dit Doss après avoir regardé Old Faithful lancer son jet.
—Canalizamos a los visitantes hacia las cuencas térmicas, ¿sabes? —me dijo Doss después de que vimos la explosión de Old Faithful—.
Il avait aussi toutes sortes de grands projets portant sur de nouvelles sources d’énergie – solaire, thermale, éolienne.
Además, tenía toda clase de planes magníficos y siempre estaba hablando de nuevas fuentes de energía —energía solar, energía térmica, energía eólica—.
— Un centre de cure thermale, proposa un autre.
—Un centro de aguas termales —propuso otro.
C’est ainsi que l’on découvrit les sources thermales.
Fue así como se descubrieron las fuentes de aguas termales.
Une station thermale, dans les Pyrénées ?… Cauterets ?
¿Un balneario de aguas termales, en los Pirineos?… ¿Cauterets?
Alors, dois-je m’infiltrer dans un hôpital ? Ou dans une station thermale ?
¿Es que tengo que infiltrarme en un hospital..., un balneario termal?
Il y a de superbes stations thermales à Dax.
Allí hay unas estupendas estaciones termales.
Cette fois, dans un hôtel thermal, avec une belle chambre.
Esta vez en un hotel termal, con una bonita habitación.
Il semble excédé des stations thermales de Bohème ;
Parece cansado de las estaciones termales de Bohemia;
Tout près du lieu de cure, aux sources thermales.
Ha sido cerca del balneario, junto a las fuentes termales.
Une ville thermale ne peut être grise : elle fut blanche.
Una ciudad termal no puede ser gris: fue blanca.
Le monde est plein de stations thermales.
El mundo está lleno de balnearios.
Ces séjours dans les stations thermales sont déductibles des impôts ?
¿Las estancias en los balnearios rebajan los impuestos?
En comparaison, l’étang de feu était un établissement thermal de luxe.
Comparado con eso, el estanque de fuego era un balneario.
— Je veux faire une cure thermale en Allemagne.
—Iré a Alemania a hacer una cura a un balneario.
Non loin de la station thermale de Rennes-les-Bains.
No muy lejos de la localidad balneario de Rennes-les-Bains.
Les jacuzzis de l’établissement thermal portaient tous des noms dans ce style.
Los baños del balneario ostentaban nombres parecidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test