Translation for "teste" to spanish
Translation examples
« J’ai un test pour vous. — Un test ? »
—Te he preparado una prueba. —¿Una prueba?
— Je t’ai obligé à passer un test. — Un test ?
—Te sometí a una prueba. —¿A una prueba?
— C’est un test, Newt, toute cette histoire est un test.
—Es una prueba, Newt. Todo es una prueba.
Je m’y rendis et on me convoqua pour un test. Un test de quoi ?
Fui y me convocaron para una prueba. ¿Una prueba de qué?
Il y en a sept : le test de la foi, le test du miracle et ses deux faces, le test du dogme et de la cérémonie, le test de l’éthique, le test de l’idéal religieux, le test du service de l’existence et le test de la mystique personnelle.
Hay siete pasos: la prueba de la fe, la prueba del milagro con sus dos facetas, la prueba del dogma y ceremonia, la prueba de la ética, la prueba del ideal religioso, la prueba del sentido a la vida y la prueba de la mística personal.
Vois-tu, Garko, ce serait une sorte de test. — Un test.
A modo de prueba, ¿entiendes, Garko? –Una prueba.
Et c’était un test.
Había sido una prueba.
— Les énigmes du test seront plus simples, reprit-elle. — Le test
Y las preguntas de la prueba serán más fáciles que estas. —La prueba.
-     Je vous teste.
—Os estoy poniendo a prueba.
Je m’occupe seulement de faire passer des tests aux petits. »
Lo único que me importa es examinar a los niños.
Allons ramasser quelques pierres et faire des tests.
Cojamos unas piedras para examinar este sitio.
— Maman, il a passé des tests de démence.
—Madre, lo van a examinar buscando síntomas de demencia.
Pendant ce temps, le retraité et l’entrepreneur s’employaient à tester leur équipement de fortune.
Mientras tanto, el jubilado y el empresario empezaron a examinar y a preparar el equipo.
Devant cette réalité, l’idée de faire passer un test de français à Martel paraissait vaguement incongrue.
Por otra parte, la idea de examinar a Martel en francés me pareció absurda e inútil.
— Ce n’est pas le cas. Ses parents voulaient qu’aucun d’entre eux ne soit testé, et lui encore moins, vu son âge.
—Pero no lo era. Sus padres no querían que examinara a ninguno de los hijos, y menos a él, por ser menor de edad.
Ils n’ont eu que peu de temps pour tester l’épée avant qu’elle ne soit transformée en pierre dans les bras de ce misérable catalyste, expliqua-t-elle.
Tuvieron muy poco tiempo para examinar la espada, se disculpan, antes de que se convirtiera en piedra en los brazos de ese desgraciado catalista.
Rhyme et Cooper la soumirent tout de même à un examen attentif, mais le test à la ninhydrine ne révéla aucune empreinte digitale.
Aun así, Rhyme pidió a Cooper que la examinara con cuidado. El test de ninhidrina no reveló, sin embargo, ninguna huella dactilar.
— Il existe un nombre impressionnant de substances toxiques qu’on ne met pas en évidence sur un test toxico standard, je rétorque alors que nous basculons le cadavre sur le flanc afin d’examiner son dos.
—Hay innumerables venenos que no aparecen en un análisis de drogas estándar —señalo mientras sujetamos el cuerpo de lado para examinar la espalda—.
Je vais répéter ses paroles aux amis cette nuit pour en tester l’effet dans leurs esprits. Qu’est-ce qu’ils vont bien pouvoir dire ? Tel père, tel fils ? Voilà ce que je veux entendre !
Repetiré lo que ha dicho a los oídos de mis amigos esta noche, para examinar qué impresión les produce. ¿Qué podrán decir?: el hijo ha salido al padre…, eso es lo que tienen que decir.
C’est surtout pour tester notre matériel.
Sería más que nada para probar nuestro equipo.
Il teste les limites.
Decide probar los límites.
Mais ils avaient besoin d’un volontaire pour le tester.
Pero necesitaban que alguien la probara.
Je voulus tester sa franchise :
Para probar su honradez le dije:
Je vais tester ces portes.
Probaré a abrir las puertas.
Tester la vie nocturne.
Probar la vida nocturna.
Il nous restait à tester le goût.
Nos quedaba por probar el gusto.
— Nous ne pouvons donc pas tester ta maquette.
—Por lo tanto, no podemos probar tu arquetipo.
— Pour faire les derniers tests, non.
—Para terminar de probar el mecanismo, no.
Ce n'était pas un test.
Eso no era un ensayo.
Avez-vous besoin de nouveaux tests ?
¿Tienes que realizar más ensayos?
C’était un petit test.
Lo había hecho a modo de ensayo.
Les tests KVH, c’était de la foutaise.
Los ensayos de KVH eran una farsa.
Je leur ai dit que les tests, c’était de la foutaise.
Les dije que los ensayos eran una porquería.
Les tests avaient été conçus de façon sélective.
Los ensayos se habían proyectado selectivamente.
Dans les tests, il ressemble aux rouilles que nous avons déjà vues.
Los ensayos apuntan a tipos de roya que ya hemos visto antes.
La conférence était une sorte de test, de galop d’essai.
La conferencia era una especie de experimento o ensayo piloto.
C’est un excellent remède qui nécessite des tests complémentaires.
Es un medicamento muy bueno que no ha completado sus ensayos clínicos.
Cette histoire de test constitue un risque inacceptable.
Este asunto del ensayo no me parece un riesgo aceptable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test