Translation for "tentent" to spanish
Translation examples
S’ils ont envie de tenter quelque chose, qu’ils le tentent.
Si sienten un impulso para intentar algo, deben intentarlo.
Que les gens tentent de s’en aller, de fuir par ces sentiers avant qu’ils ne soient aussi fermés, n’est-ce pas ?
Que la gente intentara irse, escapar por esas trochas antes de que ellas también se cerraran ¿no es cierto?
Et j’apprécie, sachez-le, que ceux qui sont restés en ville tentent de sauver la situation.
Valoro que quienes seguís en la ciudad sois quienes decidisteis quedaros para intentar salvar la situación.
Ceux-ci tentent de l’attirer à l’intérieur quand il passe devant la Chambre.
Los tótems alargan los brazos para intentar agarrarlo cuando pasa por delante de la Habitación.
Il était normal que les requérants comme les opposants à la pétition tentent de gagner la voix des hauts mages.
Intentar influir en el voto de los magos superiores respecto a la petición era algo normal y previsible tanto entre los peticionarios como entre quienes se oponían.
Ce qu’ils n’auraient pas osé tenter contre un autocrate intransigeant, ils le tentent contre lui, dont tous les efforts sont marqués de compréhension et de bienveillance.
Lo que no se habrían atrevido a intentar contra un autócrata intransigente, lo intentan contra él, cuyos esfuerzos están plenos de comprensión y de benevolencia.
Les universités américaines sont pleines de chercheurs qui tentent de comprendre si ce sont des génies ou des idiots qui se grillent le cerveau.
Las universidades americanas están llenas de investigadores dedicados a intentar comprender si se trata de genios o de idiotas que se están quemando el cerebro.
En fait, c’étaient des gardes, car Moiraine redoutait sûrement que Kadere, ou certains de ses hommes, tentent de s’éclipser avec une partie des trésors rapportés de Rhuidean.
Moraine debía de pensar que Kadere o alguno de sus hombres podrían intentar marcharse con lo que ella había sacado de Rhuidean.
La violence de la tempête décrut sensiblement après le lever du soleil, mais les conditions météorologiques restaient trop sévères pour qu’ils tentent de décoller.
La intensidad de la tormenta disminuyó después de la salida del sol, pero las condiciones meteorológicas aún eran demasiado adversas como para intentar alzar el vuelo.
— Oui, fis-je. Pauvres créatures, je les plains. Redoutant que, dans la frénésie de leur chagrin, elles tentent de venger leurs compagnons tués, nous les surveillions de près.
—Sí —convine—, pobrecillas, lo siento por ellas. Temiendo que en el frenesí de su pesar pudieran intentar la venganza de sus compañeros muertos las mantuvimos vigiladas;
Certains tentent d’aider les juifs à fuir.
Hay quien intenta ayudar a los judíos a huir.
Si certains tentent de fuir, arrêtez-les.
Si alguno intenta huir, detenedlo.
— Ses soldats tentent-ils d’atteindre les redoutes des montagnes ?
—¿Algún intento de alcanzar los reductos de la montaña?
Ceux qui tentent de se l’approprier sont corrompus par leur folie et leur avidité.
Todo el que intente quedársela será corrompido por su locura y su avaricia.
Pour les mêmes raisons qui font que des gens tentent de se suicider.
Por el mismo motivo por el que la gente intenta suicidarse.
— Il est possible que les Bleus de Mars tentent de perturber l’exposé.
—Cabe la posibilidad de que Marte Azul intente sabotear su presentación.
Les forces de Celui Qui N’A Pas de Nom tentent de nous réduire au silence.
Las fuerzas del Innombrable no descansan nunca en su intento por silenciarnos.
Peut-être ne tentent-ils jamais de construire quoi que ce soit de permanent.
Quizás un pajeño nunca intente diseñar algo permanente.
Ses mains tâtonnent les genoux de Saga, tentent d’écarter ses jambes.
Tantea con las manos las rodillas de Saga, intenta separarle las piernas.
Surtout si certains tentent de faire endosser le meurtre de Santorelli à Wolff.
Sobre todo si se intenta relacionar a Wolff con Santorelli.
tratar
Les uns tentent de comprendre pourquoi ses mains s’engourdissent subitement.
Médicos para tratar de averiguar por qué se le duermen las manos sin previo aviso.
L’Église leur appliqua également les peines prévues pour ceux qui tentent d’influer sur les résultats d’une élection papale.
También hubo penalizaciones eclesiásticas por tratar de influir en la elección.
Joséphine Balsamo et Léonard qui l’ont attirée hors de Lillebonne et enfermée, viennent la voir chaque jour et tentent de lui arracher le renseignement définitif.
Josefina Balsamo y Leonardo, que la habían atraído a las afueras de Lillebonne y la habían encerrado, iban a verla cada día para tratar de arrancarle las informaciones definitivas.
— Ces montagnes, ces vallées, ces pierres, et l’esprit qui leur a donné vie, existaient bien avant que les hommes viennent et tentent de capturer ce qui fait leur essence avec des mots.
—Estos montes, estos valles, estas piedras…, y el espíritu que les dio la vida, existían desde mucho antes de que aquí viniera nadie a tratar de captar la esencia de las cosas más antiguas por medio del lenguaje.
En théorie, aucun d’eux ne me sachant à l’étranger, on pouvait s’attendre à ce qu’ils me saluent d’abord, puis remarquent mon écusson visiteur ulqoman et tentent en hâte de dé-rompre.
Creí que iba a ver a alguno de mis vecinos, ninguno de los cuales, creo, sabía que estaba fuera y de los que, por tanto, cabría esperar que me saludarían antes de darse cuenta de mi acreditación de visitante y se apresurarían después a tratar de enmendar la brecha.
La théorie de la glace cosmique n’est pas la seule qu’ils tentent de valider.
La teoría del hielo cósmico no es lo único que tratan de probar.
Sal avait envie qu/ ils tentent leur chance dans un rade portoricain de Columbia street mais Mike s/ en ressentait pas d/ aller aussi loin à pied et de toute manière il se méfiait des Portoricains.
Sal quería probar en un bar de extranjeros de la calle Columbia, pero a Mike no le apetecía andar tanto y, encima, no se fiaba de las extranjeras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test