Translation for "tenacement" to spanish
Tenacement
Translation examples
— Je sais que vous êtes tenace, Laurenti.
—Conozco su tenacidad, Laurenti.
et l’insistance tenace d’Israël à survivre.
y la tenacidad e insistencia egoísta de Israel para sobrevivir.
Et cela s’insinue dans ma conscience de façon de plus en plus tenace, car c’est cela que je commence à éprouver pour lui.
Y esto se asoma en mi conciencia cada vez con más tenacidad porque es lo que yo he empezado a sentir por él.
Pourquoi la vie s’accrochait-elle d’une façon aussi tenace sur ce petit monde en dépit des plus mauvais tours de la nature ?
¿Por qué se aferraba la vida con tanta tenacidad a aquel pequeño mundo contra todas las calamidades de la naturaleza?
Il en est d’autres qui ont réalisé leurs aspirations au prix de grands efforts et d’une persévérance tenace, et d’autres encore qui possèdent de multiples talents.
También están los que, después de esforzarse mucho y de perseverar con tenacidad, han visto realizadas sus aspiraciones, por no hablar de aquellos que poseen mucho talento.
Les Francs, eux, restaient sur place, et parce qu’ils défendaient leur propre bien ils étaient beaucoup plus tenaces et mieux organisés.
Los francos se mantenían en cambio siempre fijos en un mismo sitio y, como debían defender sus propiedades, estaban mejor organizados y obraban con más tenacidad.
Depuis son enfance, une seule habitude lui était demeurée invariablement tenace, celle de se lever tout d’un coup aussitôt après avoir bu son café au lait.
Sólo había conservado, con imperturbable tenacidad, una costumbre de la infancia, la de levantarse sin demora nada más tomarse el café con leche.
Tout se passa bien, et, avec un soupir de soulagement, le jeune homme se leva. Tenace comme un bull-dog, Tommy était lent à s'avouer vaincu.
Todo fue bien y, con un suspiro de alivio, se puso en pie. Su tenacidad, propia de un bulldog, le hacía resistirse a admitir la derrota.
Au lieu de cela, on parle de lui comme d’un homme d’envergure, audacieux et tenace qui a créé à la force du poignet une des plus grosses affaires de vin.
Hablan de él como de un hombre de gran envergadura, audaz y lleno de tenacidad, que ha creado a fuerza de puños un gran imperio del vino.
Je sais que la douleur du deuil y est tenace, qu’une angoisse de mort spécifique, telle qu’elle est ressentie par les enfants et les adolescents, y tient une place majeure.
Sé que presenta con tenacidad el dolor del duelo, que la angustia específica de la muerte que sienten los niños y los adolescentes ocupa un lugar destacado.
tenazmente
L’odeur d’éther était tenace sur l’oreiller.
El olor a éter persistía tenazmente en la almohada.
Il abaissa son épaule, mais l’oiseau s’accrocha, tenace.
—Meneó el hombro, pero el cuervo mantuvo tenazmente el equilibrio—.
Durant les deux siècles qui suivirent sa découverte, le sol brésilien refusa tenacement ses métaux à ses propriétaires portugais.
Durante dos siglos a partir del descubrimiento, el suelo de Brasil había negado los metales, tenazmente, a sus propietarios portugueses.
Et comme j'avais besoin d'une aide royale pour donner le branle à mon entreprise, je me décidai à la chercher, tenacement, là où je pourrais la trouver.
Y como necesitaba de regia ayuda para acometer mi empresa me resolví a buscarla, tenazmente, donde pudiese encontrarla.
J’essaye de réaliser que c’est un instant unique, que nous avons tenacement survécu pour cet instant unique, où nous pourrions regarder le camp, de l’extérieur.
Intento pensar que se trata de un instante único, que tenazmente hemos sobrevivido para este instante único en el que podríamos mirar el campo desde fuera.
Un homme falot, dépourvu d’imagination, laborieux et tenace. Dans les années 1860,1870, il travaillait comme comptable pour le Directoire, le service de renseignements français de l’époque.
Un tipo anodino y sin imaginación que cumplía tenazmente con su agotador trabajo y que, entre los años 1860 y 1870, trabajaba como contable en el Directoire, el servicio de espionaje de Francia.
Puis, tout se taisait, et, tenacement, après un instant de repos, il continuait sa route, se hissant à la force des pattes, retombant, recommençant à grimper, avec des râles qu’entrecoupaient des gémissements.
Luego se acalló todo, y tenazmente, después de un instante de reposo, continuaba su camino el animal, izándose a fuerza de patas, recayendo, recomenzando a trepar con estertores que entrecortaban gemidos.
Au fond, émergeant du feuillage désordonné, se dressaient les ruines d’un cottage, petit mais de jolies proportions : de jeunes arbrisseaux tenaces avaient pris racine sur son toit et ses murs, brisant les tuiles et les poutres ;
A lo lejos, entre el exuberante follaje, se divisaban los restos de una casa pequeña pero bien distribuida. Varios plantones habían arraigado tenazmente en el tejado y los muros, resquebrajando así las vigas y las tejas.
Bien qu’étonnamment léger, son adversaire ne cessait d’accentuer sa prise. Le chapeau de Godall tomba sur ses yeux mais refusa de choir de sa tête, aussi tenace que l’assaillant qui le chevauchait.
Su asaltante era curiosamente ligero, pero, ligero o no, la presión que ejercía sobre el cuello de Godall se endureció. Su sombrero había medio caído sobre sus ojos y, de alguna forma, se aferraba allí tan tenazmente como el hombre a su espalda, no dispuesto a soltarse.
Impuissant et confondu », ajouta-t-il, s’exprimant soudain avec aisance et rapidité, comme si c’étaient des mots qu’il connaissait bien, qu’il avait tenacement domptés dans son esprit durant toutes ces années. Lesquelles, bien entendu, pouvaient ne pas lui sembler des années.
Impotente y desconcertado —añadió, rápido y claro, como si ésas fueran palabras que conociese, que hubiese domeñado tenazmente en el interior de su mente durante aquellos largos años que a él, claro, no le parecerían años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test