Translation for "tempete" to spanish
Translation examples
— Ce furent à nouveau des tempêtes – d’étranges tempêtes.
–Encontramos más tormentas. Unas tormentas muy extrañas.
— Dans la tempête ?
—¿Con esta tormenta?
— Mais il y avait une tempête ?
—¿Pero había tormenta?
Ça, c’était une tempête.
Eso sí que fue una tormenta.
Il n’y avait plus de tempête.
No hubo más tormentas.
Il y a eu une tempête ?
¿Es que hubo una tormenta?
Des tempêtes de sable, encore des tempêtes de sable, toujours des tempêtes de sable.
Tempestades de arena, siempre tempestades de arena, siempre tempestades de arena.
Avec cette tempête ?
¿Con esta tempestad?
Une tempête en mer n’est qu’une tempête dans un verre d’eau.
Una tempestad en el mar solo es una tempestad en un vaso de agua.
Car c’était une période de tempête, et Nicolas était la tempête qui s’abattait sur la ville.
Porque era tiempo de tempestad y él era la tempestad que se abatía sobre la ciudad.
— Il y aura des tempêtes.
—Estallarán tempestades.
Une tempête se prépare.
Una tempestad se prepara.
La tempête était finie.
La tempestad había amainado.
Avait-il peur de la tempête ?
¿Le asustaba la tempestad?
« Tempête d’Aspects ? »
—¿Tempestad de Aspectos?
— Je n’avais pas prévu la tempête.
—No conté con la tempestad.
Quand les tempêtes étaient fortes, certaines nuits, on entendait clairement l’assaut des vagues contre le mur de la chambre et leur déferlement à travers les paroles.
Cuando los temporales eran fuertes, determinadas noches se oía claramente el asalto de las olas contra la pared de la habitación y su rompimiento a través de las palabras.
Andromak le raccommodait patiemment de bouts de tunique et de capes tempête, avec du fil de pêche bien épais, des mailles d’argent et de longues aiguilles à recoudre les voiles.
El guerrero lo reparaba pacientemente, recomponiéndolo con trozos de túnica y de capa de asalto cosidos con sedal e hilo de plata enhebrados en largas agujas para lona.
Il n’y avait pas de tempête, cette nuit-là.
Aquella noche no había borrasca.
Tout cela balayé en un matin de tempête.
Todo borrado en una mañana de borrasca.
À travers la tempête, et la neige, et le givre,
A través de la borrasca, y la nieve y la escarcha,
Cette nuit-là, il sembla qu’une tempête balaya le lac.
Durante la noche se oyó una borrasca en el lago.
Et à ce moment même, la grande tempête frappa le Sussex.
En ese momento rompió sobre Sussex la gran borrasca.
Trois jours de tempête et soudain la trêve.
Tres días de borrasca y después la tregua.
Pendant toute la tempête, on n’avait pas entendu les vaches.
Mientras duró la borrasca no se oyeron las vacas.
C'est probablement la tempête du sud-ouest qui l'a apportée.
Quizá fue la borrasca del sudoeste la que lo empujó hasta aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test