Translation for "tellement elle avait" to spanish
Tellement elle avait
Translation examples
tanto que ella tenia
Mais un premier contact radar avec un objet situé à une telle distance était sans exemple.
Pero un primer contacto de radar a tanta distancia no tenia precedentes;
Une telle reine n’était pas un intermédiaire valable pour les projets maléfiques de Flagg.
Una reina como ella no era el medio adecuado para desarrollar la clase de locura que tenia Flagg.
— Tellement merveilleux que tu ne vois pas la chaîne de tes créanciers s’allonger comme un ténia.
—Tan maravilloso que no te das cuenta de que la cadena de tus acreedores está creciendo como una tenia.
Sa figure était tellement creusée qu'elle était devenue une tête de mort. — Tu dors? il a bâillé.
La cara, que ya de por sí a tenia chupada, parecía una calavera. —¿Estás dormido? —dijo, bostezando.
Pourquoi donc cet ami du castel avait-il rencontré une prêtresse orque avec une telle discrétion ?
Pero, entonces, ¿por qué un amigo de Mithril Hall tenia tratos en secreta con una sacerdotisa orca?
Et elle avait une telle horreur de ce rire, qu’elle trouva la force de vaincre le charme, de quitter cette chambre.
Y ella tenia tal horror a su risa, que tuvo la fuerza de vencer el encanto, de abandonar la habitación.
J’avais tellement besoin de parler à quelqu’un. Dahmane pria mes parents de nous laisser seuls.
Tenia tanta necesidad de hablar con alguien… Dahman pidió a mis padres que nos dejaran solos.
Elle aurait dû être enthousiasmée par de telles perspectives, mais, au lieu de cela, elle lui rappelait le problème qu’il ne savait absolument pas comment résoudre.
Tendría que haberse entusiasmado frente a semejantes proyectos, pero en cambio hacia notar el único problema que no tenia idea de cómo iba a resolverlo.
Mon esprit était tellement obnubilé par la faim dévorante du rongeur que je ne me rendis pas compte de ce qui se passa ensuite. Je ne remarquai rien jusqu’à l’instant où j’entendis quelque chose griffer l’écorce juste au-dessus de ma tête.
Estaba tan ensimismada pensando en el hambre que tenia que me perdí lo que sucedió a continuación. No me percate hasta que oí el sonido de unos arañazos en la corteza del árbol justo a unos centímetros por encima de mi cabeza.
— Harry ! dit Hagrid, vêtu de son épais manteau de fourrure en peau de castor, de la neige fondue dans la barbe et les sourcils. Je viens d’aller voir Graup, il fait tellement de progrès que tu ne…
–¡Harry! – dijo Hagrid, quien tenia aguanieve en sus cejas y barba, y usaba su gran capa ancha de piel de topo- Vengo de visitar a Grawp, se está comportando tan bien que…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test