Translation for "te dire de" to spanish
Translation examples
Je ne peux pas vous dire qui, mais je peux vous dire pourquoi.
No puedo decirte quién, pero puedo decirte por qué.
— Peter, je ne devrais sans doute pas te dire ce que je vais te dire.
–Peter, probablemente no tendría que decirte lo que voy a decirte.
« Je n’ai RIEN à te dire !
—¡Yo a ti no tengo nada que decirte!
— J’ai rien à te dire. »
—No tengo nada más que decirte.
… J’ai tant à te dire;
¡Tengo tanto que decirte!
— Voilà ce que j’avais à vous dire.
–Eso es lo que tengo que decirte.
« J’ai une chose à te dire.
–Tengo algo que decirte.
— À toi, je n’ai rien à dire.
—A ti no tengo nada que decirte.
— Je n’ai rien à vous dire.
–No tengo nada que decirte.
Quand il faut dire les choses, il faut les dire clairement.
cuando las cosas hay que decirlas, hay que decirlas.
Et lui dire pourquoi – lui dire que c’est pour son bien.
Y luego decirle por qué…, decirle que era por su propio bien.
— C’est une façon de lui dire non sans lui dire non, tu comprends ?
—Es una forma de decirle que no sin decirle que no, ¿entiendes?
Tu n’as pas à le dire.
Tú no tienes que decirlo.
— Qu’est-ce que tu as à lui dire ?
—¿Qué tienes que decirle?
Ce n’est pas à moi de le dire.
No está en mí el decirlo.
Je ne vais pas le laisser partir sans lui dire... Que lui dire ?
No voy a dejarlo ir sin decirle… ¿Decirle qué?
— Merci… Je voulais seulement vous dire… Leur dire quoi ?
—Gracias… Quería solamente decirles… —¿Decirles, qué?
— Eh bien, c’est une façon de dire les choses. — Une façon de dire les choses !
—Es una forma de decirlo, sí. —¡Es una forma de decirlo!
Elle n’avait rien à lui dire.
No tenía nada que decirle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test