Similar context phrases
Translation examples
— C’était à propos de Seabrook ou de Tchernobyl ? — Merde, tu t’en souviens, alors !
–¿Fue por lo de Seabroock o por lo de Chernobyl? –¡A la mierda! ¡Te acuerdas!
— Je ne crois pas que Tchernobyl pose encore le moindre problème.
—No creo que Chernobyl siga siendo un problema.
— On se croirait à Tchernobyl… commenta Snowy.
Snowy dijo: —Es como si acabáramos de salir de Chernobyl.
— Trente-deux à Tchernobyl dont nous pouvons vérifier la mort.
–Treinta y dos son los muertos de Chernobyl que podemos verificar.
— À Tchernobyl, ils ont tué les enfants, dit Gardener. Est-ce que vous refusez de le comprendre ?
–En Chernobyl mataron a los niños -contestó Gardener-. ¿No entienden eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test