Translation for "taverne" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Pourtant ce soir-là il n’a pas arrêté de nous traîner de taverne en taverne.
Y esa noche estaba impaciente por arrastrarnos de taberna en taberna.
Sans parler de la taverne.
Por no decir en una taberna.
C’est la terreur des tavernes.
Es el terror de las tabernas.
Une souillon de taverne ?
¿Una buscona de taberna?
— À la taverne de Minicuzzo.
—A la taberna de Minicuzzo.
— Envoyez-les dans les tavernes.
—Envíalos a las tabernas.
— Une bagarre de taverne !
—¿Una pelea de taberna?
LA TAVERNE DES TRAÎTRES
La taberna de los traidores
— Ma belle taverne !
—¡Mi bella taberna!
Allons à la taverne.
Vamos a la taberna.
La taverne était peu fréquentée.
En la posada había poco trajín.
Il y a une taverne et presque rien d’autre.
Hay una posada, y poco más.
Profession : joueur de balalaïka dans les tavernes.
Profesión: ejecutante de balalaika en las posadas.
Je ne doute pas que je trouverai mon bonheur à la taverne.
Estoy seguro de que encontraré algo satisfactorio en la posada.
Vous me trouverez à la taverne, près de la porte sud.
Me encontrarás en la posada de la puerta sur.
N’ayant pas d’héritiers, elle avait laissé sa taverne à Merthin, se rappela-t-il.
Bessie no tenía familiares y le había dejado la posada a Merthin.
Ils entrèrent dans la taverne et s’assirent près du feu.
Entraron en la posada Bell y se sentaron cerca del fuego.
Ils dormirent par terre dans une taverne.
Durmieron en el suelo de una fonda.
— Les tavernes de chemin que je connais ont une clientèle plus propre.
—La clientela de las fondas de carretera que yo conozco es más decente.
Vous devez vous rendre au quartier de l’Ormeraie, à la taverne Chez Wirsing. — Ah !
Deben dirigirse a Los Olmos, a la fonda de Wirsing. —Oooh.
Ils le retrouvèrent au lieu prévu pour le rendez-vous, assis à une table au fond de la taverne d’Arumn Gardpeck.
Encontraron al rufián en el lugar acordado, una mesa del fondo en el Cutlass de Arumn Gardpeck.
Ils étaient attablés dans une taverne à l’étranger, avec à l’arrière-plan des maisons blanches aux portes bleu clair.
Parecían estar en un bar en el extranjero. Al fondo se veían casas blancas con puertas de color azul claro.
Je l’avais déjà vu : il attendait avec trois autres hommes à une table ronde au fond de la Taverne de Sinbad.
Yo había visto antes a aquel hombre, sentado con otros tres a una mesa redonda, al fondo de La Cueva de Simbad.
Un groupe de clients tapageurs envahit alors la taverne et repoussa Bertram vers l’extrémité du comptoir. Sam était affairé.
Un grupo bullicioso entró a trompicones y relegó a Bertram al fondo de la barra. Sam estaba ocupado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test