Similar context phrases
Translation examples
Mais nous avons la preuve que les Granéens se reproduisent à un taux effroyablement élevé.
Pero tenemos pruebas de que los pajeños procrean a una velocidad vertiginosa.
J’ai peur que le taux de croissance ne dépasse nos prévisions les plus pessimistes.
Me temo que tiene una velocidad de reproducción que supera las previsiones más pesimistas.
Que le taux de mutations était en pleine croissance, ou quelque chose comme ça…
Sintieron un incremento en la velocidad de mutación, o algo por el estilo.
Taux d’ascension, cinq mètres par seconde, disait l’indicateur de vitesse.
El promedio de velocidad era de cinco metros por segundo, según el indicador.
Ils lui indiquaient l’altitude, la vitesse, le taux d’ascension, la trajectoire et le cap, les températures extérieure et intérieure, les températures des moteurs et des tubes de propulsion, les taux d’oxygène, et le degré de proximité du mur du son.
Esta le informaba de la altura, de la velocidad, del ángulo de ascensión, del rumbo y la dirección, de las temperaturas exterior e interior, de las temperaturas de los motores y de los tubos de escape, de los niveles de oxígeno y del acercamiento a la velocidad del sonido.
En contrôlant la vitesse des tapis roulants, il pouvait contrôler le taux de production de l’ouvrier.
Controlando la velocidad de las cintas transportadoras podría controlar el ritmo de producción de los trabajadores.
Leur taux de reproduction est si élevé qu’il ferait même passer le lapin des sables pour un moine elampsonien !
Se reproducen a tal velocidad que comparados con ellos los conejos parecen monjes elamposnianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test