Translation for "tapuscrit" to spanish
Translation examples
15 Dans le premier tapuscrit, Rover est posé sur une commode.
[16] En el primer borrador de esta parte (primer texto mecanografiado) a Rover lo puso en una «cómoda».
Ce second tapuscrit incorpore des observations qui marquaient le premier, et inclut d’autres améliorations.
Hasta donde llega, el segundo texto mecanografiado incorpora enmiendas marcadas en el primero e incluye algunas otras mejoras.
- Je suis Anne Cattrell, dit-elle en étant le crayon de son oreille et en portant une correction sur une page de tapuscrit.
– Soy Anne Cattrell -dijo, cogiendo el lápiz de detrás de la oreja y marcando una corrección en una página mecanografiada-.
Je suis venue à Detroit cette fois-ci pour acheter le tapuscrit d’une pièce de Bertold Brecht. — Laquelle ? — Vous connaissez Brecht ?
Esta vez he venido a Detroit para comprar una copia mecanografiada de una obra de Bertolt Brecht. —¿Qué obra? —¿Conoces a Brecht?
89 « Et ma forme naturelle ? » Les treize paragraphes qui suivent la requête de Roverandom étaient une addition de la seconde version (premier tapuscrit).
[91] Los trece párrafos que siguen a la petición de Roverandom fueron en su mayor parte un añadido a la segunda versión (primer original mecanografiado).
Le nouveau tapuscrit inclut aussi une poignée de corrections manuscrites, faites avec soin et dont la plupart ne concernent que des coquilles.
Asimismo, el nuevo texto mecanografiado sólo contiene un puñado de correcciones a mano, todas ellas ejecutadas cuidadosamente, y en su mayor parte son sólo errores tipográficos.
Dans le premier tapuscrit, Tolkien appelle parfois « samyad » le psammead, et très brièvement qualifie Psamathos de « nilbog » (goblin, inversé).
En el primer borrador mecanografiado Tolkien a veces escribió samyad por psammead, y muy esporádicamente llamó a Psámatos nilbog (goblin, duende, escrito al revés).
Evans, qui a vérifié mon tapuscrit, a attiré mon attention sur des implausibilités historiques, sur la nécessité de corriger plusieurs erreurs graves dans le saupoudrage d’allemand dans le roman ;
Evans por revisar mi original mecanografiado, por llamar mi atención sobre algunas inverosimilitudes y por enmendar varios errores graves en el aderezo alemán de esta novela.
Le second des trois tapuscrits s’arrête net après neuf pages, dont le finale comporte seulement quelques lignes.
El segundo de los tres textos mecanografiados se interrumpe, al parecer por decisión deliberada del autor, después de nueve páginas; en la última sólo hay unas cuantas líneas escritas.
Gaspard pas mort se métamorphose en cet assez bref Condottière de 1960 qu’on peut lire aujourd’hui – cent cinquante-sept pages de tapuscrit.
Gaspard pas mort se metamorfosea en ese Condotiero de 1960, bastante breve, que podemos leer hoy: ciento cincuenta y siete páginas de texto mecanografiado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test