Translation for "tape-à-l'œil" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Un peu tape-à-l’œil, non ?
—¿No es un poco ostentosa?
Celui qui conduit une voiture américaine tape-à-l’œil.
El que tiene ese coche americano tan ostentoso.
— Elle est hautement qualifiée, elle présente bien et le tape-à-l’œil, ce n’est pas son genre.
—Está altamente cualificada y es afable y nada ostentosa.
Tu crois que ce serait trop tape-à-l’œil de l’écrire dans le ciel au-dessus de Manhattan ?
¿Crees que escribirlo sobre el cielo de Manhattan sería demasiado ostentoso?
– Tape-à-l’œil, a murmuré maman en exagérant le mouvement de ses lèvres.
Ostentoso —susurró mamá, exagerando el movimiento de los labios como Les Dawson.
Exactement le genre d’édifice tape-à-l’œil et surchargé qu’on s’attendrait à ce que l’empereur choisisse.
La clase de construcción ostentosa y exagerada que uno esperaría que el emperador utilizase de entrada.
Le Latino à l’époque : jeune arrogant, vêtu de fringues modernes et tape-à-l’œil.
Entonces: el latino, un chico joven, bravucón, con ropa moderna y ostentosa.
Avec une montre en or, une voiture tape-à-l’œil, qui écoutait la musique trop fort.
Pensó que era el típico yugoslavo con reloj de oro y coche ostentoso, y que la música estaba muy alta.
Je constatai avec plaisir que la plupart des voitures étaient plus vieilles que la mienne, rien de tape-à-l’œil.
Supuso un alivio comprobar que casi todos los vehículos tenían aún más años que el mío, ninguno era ostentoso.
C’est une fille vulgaire, bruyante, stupide et tape-à-l’œil.
Es una chica cursi, vulgar, estúpida y chabacana.
Tu as toujours été tape-à-l’œil.
Siempre has sido llamativo.
Pas de sacs volumineux, pas de vêtements tape-à-l’œil.
Nada de grandes bultos ni de ropas llamativas.
Elle n'avait rien de tape-à-l'œil, rien qui la distinguât dans une foule.
No había nada llamativo en ella, nada que la hiciera destacar en una multitud.
La chaussure est raide, plutôt lourde, et tape-à-l’œil.
El zapato es rígido y llamativo, pesa bastante.
— Tous les hôtels de luxe, à Madrid, sont tape-à-l’œil, Méndez.
—Todos los hoteles de lujo de Madrid son llamativos, Méndez.
Et si pour cela il devait conduire un speeder rouge tape-à-l’œil
Y si eso significaba tener que conducir un speeder muy llamativo
Les plus récents étaient reliés avec des couvertures tape-à-l’œil, garnies de fleurs.
Los más recientes estaban encuadernados con cubiertas de llamativo estampado floral.
Il veut montrer que ce qu’il sait ne se limite pas aux motos et aux vêtements tape-à-l’œil.
Le apetece demostrar que no solo entiende de motos y de ropas llamativas.
Le château, le grand parc, l'étang des Suisses, tout cela c’est grandiose et tape-à-l'œil.
El castillo, el gran parque, el estanque de los Suizos…, todo eso es grandioso y llamativo.
Cette jolie femme, Estelle : un peu tape-à-l'œil mais elle a des relations, c'est clair.
Esa mujer tan guapa, Estelle, es un poco llamativa, pero está claro que tiene contactos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test