Translation for "tannés" to spanish
Tannés
Translation examples
La Winchester était posée sur la peau de lion tannée.
La Gran Medicina estaba tendida sobre una piel bronceada de león.
Dans les maisons, sur les yeux et sur la peau tannée, sur les gerçures du coeur.
En las casas, en los ojos y en la piel bronceada; en las heridas del corazón.
Sa peau tannée par le soleil et la mer avait une teinte cuivrée.
El sol y el mar le habían bronceado la piel hasta darle un color caoba.
L’observateur apercevait donc des fragments de peau que le soleil n’avait pas tannés ;
Así, el vigía atisbo su piel, que el sol no había bronceado;
Sa peau était tannée, ses cheveux et sa moustache blondis par le soleil.
Su piel estaba bronceada y su cabellera y su bigote teñidos de rubio a causa del sol.
Akhran posa sur celle de Promenthas sa main tannée par le soleil et tes intempéries.
Akhran puso su bronceada y curtida mano sobre la de su compañero.
Son teint est tanné par le soleil, ses cils blancs et ses yeux d’un bleu océan.
Tiene la piel bronceada, las pestañas blancas y los ojos de un azul marino.
Il avait un regard direct et une peau tannée par ses nombreuses ascensions dans les Alpes.
Su mirada era firme y su piel siempre estaba bronceada debido a sus continuas expediciones a los Alpes.
Sa peau avait la couleur du cuir tanné par mille jours de soleil ;
y su piel tenía el color del cuero curtido, bronceada por los soles de la construcción de mil casas.
Peard avait la peau tannée et le front profondément marqué de rides verticales.
Peard tenía la piel bronceada y la frente surcada, en el ceño, por profundas arrugas.
 Cette peau a été jusée, mais pas tannée, lui dit-il.
–Esto se ha adobado, pero no curtido -le dijo-.
Le vent avait ridé et tanné son visage.
El viento le había arrugado y curtido la cara.
Son visage était tanné par le soleil et le vent.
Su rostro estaba curtido por el sol y el aire.
Mais elle mit les mains sur ses joues tannées.
Pero se llevó las manos a sus mejillas curtidas.
Le visage tanné de Gilbert était blême.
La curtida faz de Gilbert estaba lívida por el terror.
Son visage était tanné, et il riait tout le temps.
Su rostro estaba curtido y reía siempre.
Il était très musclé. Le soleil avait tanné sa peau.
Era muy musculoso y el sol le había curtido la piel.
Le visage de Borodyn était vieux et tanné par les intempéries.
El semblante de Borodyn era viejo y estaba curtido por los elementos.
Je regarde leurs visages francs, carrés, tannés.
Miro sus caras francas, cuadradas, curtidas.
C’est la façon de se défendre de la peau morte et tannée.
Era su modo de defenderse de la piel muerta y curtida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test