Translation for "taciturnité" to spanish
Taciturnité
Similar context phrases
Translation examples
Seulement il y avait, pour Courfeyrac, ceci de changé en Marius, qu’il avait une taciturnité rayonnante.
Courfeyrac sólo había notado en Marius que tenía una taciturnidad esplendente.
Pencroff, lui-même, parut sortir quelque peu de cette sombre taciturnité dans laquelle l’avaient plongé la ruine et la dévastation de son domaine.
Pencroff pareció salir un poco de la sombría taciturnidad en que lo habían sumergido la ruina y devastación de su propiedad.
mais ne sois pas assez bizarre pour faire durer plus long-temps un accès de taciturnité qui fait qu’on ne te reconnaît pas.
pero no seáis ahora tan extravagante que hagáis durar por más tiempo un acceso de taciturnidad, que os pone desconocido.
Béatrix, sans toilette, avait un air froid et une taciturnité de physionomie qui, pour une observatrice de la force de Maupin, dénotait l’hostilité d’un cœur aigri.
Beatriz, sin arreglarse, mostraba una expresión fría en su semblante y una taciturnidad que, para una observadora de la penetración de Maupin, revelaban la hostilidad de un corazón enconado.
Comme amphitryon il ne se le permettrait pas, mais chez les autres il s’enfonce dans une taciturnité morose, il erre de-ci, de-là, les lèvres scellées et chagrines.
Como anfitrión, él no se lo permite a sí mismo, pero en casa de los demás se hunde en una taciturnidad morosa, va de un sitio a otro, los labios cerrados y tristes.
Cependant le silence se fit dans ce petit monde à l’arrivée de la soupe, et la taciturnité naturelle, même aux gamins islandais, reprit son empire.
La llegada de la sopa hizo reinar el silencio entre la gente menuda, y la taciturnidad característica de los islandeses, incluso entre los muchachos, recobró de nuevo su imperio.
Au nombre des prisonniers amenés par Ivan Ogareff au camp tartare, était une vieille femme que sa taciturnité même semblait mettre à part au milieu de toutes celles qui partageaient son sort.
Entre los numerosos prisioneros que Ivan Ogareff había conducido al campamento tártaro, había una anciana mujer cuya taciturnidad hasta parecía aislarla en medio de todos aquellos que compartían su desgracia.
si dès la première heure, il m’avait attiré, moi l’étranger, par les illuminations volcaniques de sa parole, maintenant que j’étais devenu son familier, je me sentais encore plus profondément ému par sa taciturnité, par ce nuage de tristesse qui passait sur son front.
si al principio me había atraído, a mí, un desconocido, con la volcánica luz de su palabra, ahora, cuando ya me había familiarizado con él, más me conmovía su taciturnidad, la nube de tristeza que cruzaba su frente.
De plus, l’isolement du capitaine Nemo, son humeur modifiée, surtout depuis le combat des poulpes, sa taciturnité, tout me faisait apparaître les choses sous un aspect différent. Je ne sentais plus l’enthousiasme des premiers jours.
Además, el aislamiento del capitán Nemo, su cambio de humor, sobre todo desde el combate con los pulpos, su taciturnidad, me hacían ver las cosas de un modo diferente y ya no sentía el entusiasmo de los primeros tiempos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test