Translation for "taboule" to spanish
Taboule
  • tabul
Translation examples
tabul
Le repas fut aussi frugal que d'habitude: deux tomates, du taboulé, un morceau de fromage de chèvre;
La cena fue tan frugal como siempre: dos tomates, tabulé, un trozo de queso de cabra;
Que ça reste du brut, de l’entre-potes, du camion G7 sans les sièges et du catering à base de taboulé.
Que siga siendo algo en bruto, entre colegas, el camión G7 sin los asientos y catering a base de tabulé.
Hamed se sert une assiette de taboulé aux truffes en repérant les invités susceptibles de lui offrir une ligne de cocaïne ou, à défaut, un peu de speed.
Hamed se sirve un plato de tabule con trufa e identifica a los invitados susceptibles de ofrecerle una raya de coca o, en su defecto, un poco de speed.
Elle se hâta de le rejoindre et le trouva contrarié, pressé d’attaquer le taboulé aux crevettes et aux fruits que Masseck avait servi dans les deux assiettes qui se faisaient face.
Ella se apresuró a reunirse con él y vio que estaba contrariado, urgido por atacar el tabulé con gambas y frutas que Masseck había servido en los dos platos colocados uno enfrente del otro.
On arrosa l’avenir en trinquant plusieurs fois et après un bœuf bourguignon et un taboulé, Paula débarrassa, apporta des glaçons et ouvrit une bouteille de Ballantine’s, qu’on dégusta avec avidité.
Celebramos el futuro con varios brindis y, al acabar de comer una carne al estilo de Borgoña y un tabulé, Paula recogió la mesa, trajo hielo y abrió una botella de Ballantine’s, que empezamos a beber con avidez.
Ils faisaient des huit cents bornes entre deux dates, leur manageuse n’avait aucun sens pratique, et elle jugeait déplacé de demander à ce qu’ils mangent autre chose que du taboulé et dorment sur le sol, chez l’habitant.
Hacían ochocientos kilómetros entre dos fechas, la manager no tenía el menor sentido práctico y le parecía fuera de lugar pedir que comieran algo más que tabulé y que no durmieran en el suelo de alguna casa particular.
Tandis que nous nettoyions et aérions la chambre, changions les draps du lit et renouvelions les pétales de fleurs dans les cuvettes de porcelaine, Zulema s’était mise à chanter en arabe et elle continua à fredonner tout en préparant le potage au yogourt, le kibbi et le taboulé.
Mientras limpiábamos y ventilábamos la habitación, colocábamos sábanas frescas en la cama y cambiábamos los pétalos de las flores en las jofainas, Zulema cantaba en árabe y siguió cantando en la cocina cuando preparó la sopa de yogur, el kipe y el tabule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test