Translation for "t'étouffer" to spanish
T'étouffer
  • sofocarte
  • se asfixian
Translation examples
sofocarte
— Le point le plus important sans doute, précisai-je, c’est que si jamais quelqu’un tente de vous étouffer ou de vous étrangler, vous allez vous défendre comme un vrai diable.
–Y más importante todavía -indiqué-: si alguien intenta sofocarte o estrangularte, lo normal es que te resistas como una fiera.
se asfixian
Hurlements des enfants que l’on étouffe.
Alaridos de los niños a los que asfixian.
Elles s’enfoncent, semblent un instant se débattre avant d’être étouffées par les couches superposées de plantes.
Se hunden, por un instante parece que se debaten hasta que las asfixian las capas superpuestas de las plantas.
L'homme qui en tue un sans motif est étranglé avec des lanières ou étouffé dans la peau de l'animal mort.
Al individuo que se atreve a matar a un ejemplar le estrangulan con correas o le asfixian con el pellejo del animal que ha sacrificado.
sa barrière est le restaurateur dont le vénéneux dîner a du renom, ou quelque bal de famille où l’on étouffe jusqu’à minuit.
su solaz es el restaurante, cuya venenosa cocina tiene renombre, o un sarao familiar, donde se asfixian hasta medianoche.
Le seul inconvénient est que les hommes en train de s’étouffer ont tendance à déféquer, et qu’il faut nettoyer les excréments qui jonchent le sol du camion après chaque gazage.
El único inconveniente es que las personas, cuando se asfixian, tienen tendencia a defecar, y hay que limpiar los excrementos que alfombran el suelo del camión después de cada gaseado.
— Oh ! Ce coup-là. Je pensais à une scène de Vol au-dessus d'un nid de coucou, quand Jack Nicholson est lobotomisé et que son ami l'étouffe avec un oreiller.
—Vale. En aquel momento me acordaba de la escena de Alguien voló sobre el nido del cuco en que practican una lobotomía a Jack Nicholson y sus amigos lo asfixian con una almohada.
— C’est le lotus qui assassine le pays, énonça Daïchi en se relevant, les mains toujours dans le dos. Il étouffe la terre et le ciel, et réduit en esclavage tout ce qu’il ne détruit pas tout de suite.
—El loto está matando a nuestro país. —Daichi seguía en pie con las manos cruzadas a la espalda—. Asfixian la tierra y el aire; esclavizan todo lo que no destruyen directamente.
la nuit dernière, elle a dit qu’elle avait peur qu’il se retourne dans son sommeil et la coince contre le mur et la tue, comme il arrive parfois, dit-on, que des bébés soient étouffés sous le poids de leurs mères qui leur roulent dessus dans leur sommeil.
anoche le dijo que tenía miedo de aplastarla contra la pared y matarla al darse la vuelta, como dicen que a veces las madres asfixian a sus hijos pequeños cuando se ponen encima de ellos al volverse en la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test