Translation for "t'ignorer" to spanish
Translation examples
Ils ne pourront pas t’ignorer si tu es sur place.
Ellos no podrán ignorarte si estás allí.
Comment pourrais-je t’ignorer, comme tu me le suggères ?
¿Cómo puedo ignorarte allí, como has sugerido?
Et c'est d'être tellement bon, dans ce que tu entreprendras, qu'ils ne pourront plus t'ignorer.
Y esa cosa es ser tan bueno en todo lo que hagas que no puedan ignorarte.
Si on se conforme aux règles de ce jeu, les gens ont tendance à vous ignorer.
Si respetas las reglas de este juego, la gente tiende a ignorarte.
Tu peux essayer de m’en dissuader, mais je suis fermement résolue à t’ignorer.
Si quieres, puedes tratar de convencerme, pero estoy completamente preparada para ignorarte.
En général, les gens se contentaient d’ignorer l’importun, qui recevait un message automatique l’invitant à aller se faire voir ailleurs.
Éste solía ignorarte y emitía un mensaje automático con el que te mandaba a la mierda.
Gracia t’avait toujours considérée avec méfiance et colère, et bien que tu aies essayé plus d’une fois d’avoir un contact, elle avait fermement maintenu sa décision de t’ignorer.
Gracia siempre te había mirado con recelo y rabia, y a pesar de que más de una vez tú habías intentado entablar algún tipo de contacto, ella se había mantenido firme en su decisión de ignorarte.
Vous devez descendre à son niveau et, une fois là, lui meubler le local pour qu’il y vive. En d’autres termes, vous devez vous taper tout le travail de force pendant que monsieur Muse paresse, fume le cigare et admire ses trophées sportifs en faisant semblant de vous ignorer.
Tendrás que bajar a su nivel y, cuando hayas llegado, amueblarle el piso- Digamos que te toca a ti sudar la gota gorda, mientras el muso se queda sentado, ruma, admira las copas que ha ganado en la bolera y finge ignorarte.
Impossible à ignorer.
Imposible de ignorar.
Que tenait-elle à ignorer ?
¿Qué pretendía ignorar?
Le fait d'ignorer son instinct.
Ignorar tus instintos.
— Ça, ils ne pourront pas l’ignorer.
—No podrán ignorar esto.
Je ne lui en veux pas de m’avoir ignoré.
No le reprocho que me ignorara.
On n’ignore pas le patron.
No puedes ignorar al jefe.
tout le monde conspirait à ce qu’il l’ignore.
todos conspiraban para que él lo ignorara.
Une telle personne ignore la culpabilité.
Ignorará lo que es la culpabilidad.
Je ne peux pas ignorer ce genre de choses.
Yo no puedo ignorar eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test