Translation for "t'envoie" to spanish
Translation examples
— On envoie un message au nord.
Enviaremos un mensajero al norte.
— On envoie quelqu’un là-bas.
Enviaremos a alguien para que te llame.
On vous envoie chercher, vous n’êtes pas là.
Enviaremos a buscarte y no se encontrará ni rastro de ti.
Le sixième jour, on envoie tout à Haj.
Al sexto, se lo enviaremos todo a Haj.
« J’envoie une ambulance, répondit Weiss.
Enviaremos una ambulancia —anunció Weiss.
— On vous envoie des renforts le plus vite possible.
– Enviaremos refuerzos tan pronto como podamos.
On vous y emmène et on vous envoie quelques vêtements secs.
Te llevamos allí y te enviaremos ropa seca.
– On envoie une autre voiture de patrouille, répondit le conducteur.
Enviaremos otro coche patrulla —dijo el conductor.
– On envoie un informateur chez les flics de Sturbridge.
Enviaremos a un colaborador a hacer comprobaciones con la policía de Sturbridge.
On t’envoie un photographe. C’est sur tes terres ? — Pas… exactement. C’est en Suisse.
Enviaremos un fotógrafo al lugar. ¿Ha sido en tu rancho? —No. En realidad, fue en Suiza.
Je vous envoie une photo.
Voy a enviarte una foto.
« Demain, je t’envoie en Angleterre.
Voy a enviarte mañana a Inglaterra.
— Je t’envoie un pistolet, Stephen.
—Voy a enviarte una pistola, Stephen.
Mais maintenant il est trop tard pour que je t'envoie à nouveau en mission.
Pero ahora es demasiado tarde para enviarte otra vez.
(Il ajouta en matière d’explication :) Je vous envoie chez moi à Jenner, en Californie.
Voy a enviarte a mi casa en Jenner, California.
— Madonn’, qu’est-ce qu’il faut que je fasse, que je t’envoie une invitation gravée ?
—Madonna, ¿qué tengo que hacer, enviarte una comunicación grabada en oro?
Mais qui t’envoie ouvrir mes archives, en essayant de m’avoir aux sentiments ?
Pero enviarte a intentar abrir mis archivos también lo es. Intentar ganarte mi compasión.
Je t’envoie quelque temps à la campagne, dans le domaine familial.
Voy a enviarte al campo, a vivir un tiempo en la finca de mi familia.
Ils m’appellent de nouveau. C’est la troisième fois, donc je t’envoie ça et j’efface.
Me están llamando otra vez. Sólo un último comentario antes de enviarte esto.
— Naomi, je vous envoie les clichés des dégâts avec le système comm de ma combinaison.
—Naomi, voy a enviarte por el traje unas imágenes de los daños.
Je l’envoie sur Terre.
Voy a enviarla a la Tierra.
On leur envoie un message.
Por eso vamos a enviarles un mensaje.
Je lui envoie un SMS.
Voy a enviarle un sms.
Il faut que je vous envoie un e-mail.
Tengo que enviarle un e-mail.
Voulez-vous que je vous en envoie un exemplaire ?
Puedo enviarle un ejemplar.
- Où vouliez-vous que je les envoie?
¿Dónde podía enviarlos?
— Je l’envoie où, alors ?
—¿Adónde debo enviarla?
— Il faut qu’on l’envoie quelque part.
—Tenemos que enviarlo a algún lado.
— Lucy, on ne l’envoie pas en prison !
—Lucy, no vamos a enviarlo a la cárcel.
J’envoie ce dignitaire à Veleda.
Voy a enviarle a Veleda el dignatario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test