Translation for "t'enregistrer" to spanish
Translation examples
Tu es là pour te faire enregistrer ? – Euh…
¿Viene a registrarse? —Esto…
Il fallait faire enregistrer et assurer la voiture.
El coche tenía que registrarse y asegurarse.
C’est aussi obligatoire de s’enregistrer auprès des armées, pas vrai ?
También es obligatorio registrarse para el alistamiento, ¿verdad?
L’enregistrement à l’hôtel se déroula avec une précision mécanique.
Registrarse en el hotel fue un hecho de precisión mecánica.
Les officiers devaient se faire enregistrer, mais c’était tout.
La única norma era que los oficiales debían registrarse.
— Beau timing, commenta Stone. Il est tout juste en train de s’enregistrer.
—exclamó Stone—. Acaba de registrarse.
Vous savez le nom qu’il a donné pour s’enregistrer à l’hôtel ?
¿Sabe qué nombre usó al registrarse en la pensión?
Sans tapage, sans cérémonie, sans enregistrement officiel aux États-Unis.
Sin líos ni ceremonias; sin registrarse siquiera en Estados Unidos.
Quand il se fait enregistrer, c’est comme si le temps lui-même opposait une résistance.
Al registrarse, es como si el mismo tiempo se resistiera.
Le personnel, des cuisiniers jusqu’aux rabatteurs pour la chasse, devait être enregistré avant d’accéder à l’intérieur.
Todo el personal, desde los cocineros a los ojeadores de caza, tenían que registrarse antes de entrar.
Par exemple, avez-vous pensé à l’enregistrement ? — Quel enregistrement ?
¡Por ejemplo, apuesto a que no habéis pensado en el registro! –¿Qué registro?
— Les pistolets sont enregistrés.
—Las pistolas tienen un registro.
L’arrestation ne fut pas enregistrée.
No se registró la detención.
C’est un numéro d’enregistrement.
Es un número de registro.
— Tu as vu les enregistrements.
—Has visto los registros.
Adressez-vous à l’Enregistrement.
Diríjase al Registro.
— Dans les enregistrements d’accélération ?
—¿En los registros de aceleración?
Je ne le déchiffre pas, je l’enregistre.
No lo descifro, lo registro.
C’est enregistré aux archives.
Figura en los registros.
— L'appel sera enregistré.
Registraré la llamada.
Il n’avait pas conscience d’enregistrer les mots.
Él no tenía conciencia de registrar las palabras.
— Pas mal de bijoux n’étaient pas enregistrés.
—Había un montón de joyas sin registrar.
Veiller, protéger, enregistrer
Vigilar, proteger, registrar
« Pour enregistrer l’heure de votre passage », dit-il.
—Es para registrar la hora de su entrada.
C’était maintenant son devoir d’enregistrer et de mesurer.
Su obligación era ahora registrar y medir.
Enregistrer chaque mouvement interne.
Registrar cualquier movimiento interno.
Je n’ai pas réussi à enregistrer votre dernier commentaire.
No pude registrar su último comentario.
Il décida de laisser le répondeur enregistrer le message.
Dejó que el contestador registrara el mensaje.
On devait les réunir, les recenser et enregistrer leurs noms.
Había que reunidos a todos, numerarlos y registrar sus nombres.
— J’ai toujours dit qu’il fallait les obliger à s’enregistrer, tous !
—Siempre he dicho que habría que obligarlos a inscribirse a todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test