Translation for "t'enerver" to spanish
Translation examples
Mais elle ne devait pas s’énerver.
No tenía que enfadarse.
Y avait-il la moindre raison de s’énerver ?
¿Por qué había de enfadarse?
— Mais j’ai des raisons de m’énerver !
—Pero hay muchos motivos para enfadarse.
Il me semblait qu’il n’y avait pas de quoi s’énerver.
Me parecía que no había por qué enfadarse.
Il n’eut même pas la force de s’énerver.
Ni siquiera tuvo fuerzas para enfadarse.
– Ça ne sert à rien de s'énerver.
—No sirve de nada enfadarse.
Sonnenfeld commençait à s’énerver.
—Sonnenfeld empezaba a enfadarse.
Il commença à s’énerver de ce retard.
Empezaba a enfadarse con el retraso.
Silberberg commençait à s’énerver.
Silberberg empezaba a enfadarse.
Kirk commençait à s’énerver.
Kirk estaba empezando a enfadarse.
Jeannie commençait à s’énerver.
Jeannie se dio cuenta de que empezaba a enojarse.
Tom lui-même commença à s’énerver en voyant les lents progrès du peintre des décors.
El propio Tom empezó a enojarse por la lentitud con que progresaba la obra del escenógrafo y a sentir el fastidio de la espera;
Rex baisse son arme et croise le regard mutin de Sammy, mais au lieu de s’énerver, il sourit.
Rex baja el arma y encuentra la mirada desafiante de Sammy, pero en lugar de enojarse sonríe.
Paul avait posé la main sur le bras de Kitty, dans un geste qui signifiait : je suis tout à fait de ton avis, mais ça ne sert à rien de s’énerver.
Paul posó la mano en el brazo de Kitty, un gesto elocuente con el que decía: «Estoy de acuerdo contigo, pero enojarse no sirve de nada».
C’est une trop chouette journée, pas la peine de s’énerver pour des conneries comme ça, hein.
Hace un día demasiado bueno como para acalorarse y agobiarse por unas cuantas chorradas, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test