Translation for "t'amuser" to spanish
Translation examples
Ce n’était pas pour s’amuser !
¡No era para divertirse!
Il faut aussi s’amuser.
También hay que divertirse.
Il adore s’amuser. »
Le encanta divertirse.
Cela commençait à l’amuser.
Estaba empezando a divertirse.
Il commençait à s’amuser.
Comenzaba a divertirse.
Elle aimait s’amuser. »
Le encantaba divertirse.
— Qu’est-ce qui t’amuse ?
—¿Qué es lo que tanto te divierte?
— Cela ne t’amuse pas ?
—¿No te divierte esto?
— Tu ne nous amuses plus.
—Ya no nos diviertes.
Je m’amuse bien avec lui.
Me divierto con él.
Cela ne nous amuse pas du tout.
A nosotros no nos divierte esto.
— Je m’amuse beaucoup.
—Yo me divierto mucho.
diviértete
Amuse-toi bien, Elizaveta.
Diviértete, Elizaveta.
— Amuse-toi bien, ma chérie.
Diviértete, querida.
D’ici là, amuse-toi bien.
Mientras tanto, diviértete.
— Vas-y et amuse-toi.
—Ve tú y diviértete —dijo—.
Amuse-toi, mais sois prudente.
Diviértete un poco, pero ten cuidado.
Amuse-toi. Ne te rapproche surtout jamais.
Diviértete, pero sin acercarte.
— Alors amuse-toi bien, grand frère.
Diviértete, hermano.
« Vas-y, amuse-toi, c'est samedi. »
—¡Venga, diviértete! ¡Es sábado!
— Amuse-toi bien avec Mike.
Diviértete con Mike -la animé.
Vas-y, détends-toi, amuse-toi.
Sal con él, relájate y diviértete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test