Translation for "t'admire" to spanish
T'admire
Translation examples
te admiro
C’est pour qu’il t’admire.
Es para que él te admire a ti.
Je vous admire, monsieur. Je vous admire, vous savez ? Énormément.
«Yo a usted lo admiro, señor. Lo admiro, eh, mucho.»
Je t’admire tellement.
Con lo que yo te admiro
Elle t’admire, mais elle n’est pas comme toi.
Te admira, pero no es como tú.
– Je les admire toujours eux-mêmes si quelquefois je n’admire pas leurs productions;
A ellos los admiro siempre, si no admiro su producción.
Oui. C’est pour ça que je t’admire.
Sí. Por eso te admiro yo.
C’est une chose que j’admire beaucoup.
Yo admiro mucho eso.
Imagineriez-vous deux minutes qu’on puisse m’admirer ? — Parfaitement. Vous avez un admirateur : Sam.
¿Puedes imaginar que alguien me admire? —Sí, Sam te admira.
Je ne vous en admire pas moins.
Sin embargo, tengo que admirarte.
Et je devrais t’admirer pour ça ?
¿Se supone que debo admirarte por eso?
Faut-il que je t’admire pour ce que tu fais ?
¿Debo admirarte por lo que haces?
Son seul crime a été de t’admirer.
Su único crimen ha sido admirarte.
« Puis-je vous admirer, vous ? » demanda Grant.
—¿Puedo yo admirarte «a ti»? —dijo Grant.
— Je ne sais si je dois t’admirer ou te craindre.
—No sé si debo admirarte o temerte.
Ce n’est qu’un enfant Son seul crime a été de t’admirer.
Es sólo un niño. Su único crimen ha sido admirarte.
— Et vous, vous allez venir pour vous moquer de moi… — Pas du tout ! Pour t’admirer. »
—Y vosotros vais a venir a reíros de mí. —Por el contrario, a admirarte.
J’ai considéré qu’il valait mieux que je t’admire de loin, que tu me repousserais certainement.
Pensé que era mejor admirarte de lejos, que sin duda me rechazarías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test