Translation for "t'accusant" to spanish
Translation examples
– N’essaie pas de te défendre en accusant les autres.
—No intentes defenderte acusando a otros.
Je l’avais imaginée accusant les Charbonnages de l’assassinat de Joseph.
Me la había imaginado acusando a la compañía minera del asesinato de Joseph.
Je trépigne en moi-même, accusant la terre entière de n’être que moi.
Pataleo en mí mismo, acusando a toda la tierra de ser solo yo.
– Lorsque vous avez posté ce message sur Facebook en accusant votre ami du meurtre, a-t-il réagi ?
—Cuando colgaste ese mensaje en Facebook acusando a tu amigo, ¿él te contestó?
Au moins put-il se soulager à moitié en accusant Mahaut, la réelle coupable.
Al menos pudo desahogarse a medias, acusando a Mahaut, la verdadera culpable.
Les inquisiteurs allaient à leur gré de ville en ville, accusant, dénonçant, condamnant.
Los inquisidores iban de pueblo en pueblo como les venía en gana, acusando, denunciando y condenando.
— Je te plains, mec, car effectivement tu ne peux te défendre qu’en accusant les autres.
—Te compadezco, macho, pues, en efecto, sólo puedes defenderte acusando a los demás.
Et, tournant le cou sur son axe, accusant tout le monde et personne : Pourquoi est-ce que personne ne me l’a dit ?
—y rotando el cuello sobre su eje, acusando a todos y a nadie—: ¿Por qué nadie me lo dijo?
S’il ment, accusant de ce fait un innocent d’un crime passible de la perpétuité, il faut qu’il ait une raison.
Si miente, acusando de hecho a un inocente de un delito de cadena perpetua, debe de tener una razón.
En septembre 1997, Mattel se présenta devant les tribunaux en accusant Aqua d’infraction au droit des marques et de concurrence déloyale.
La empresa acudió a los juzgados en septiembre de 1997 acusando a Aqua de violación de su marca y de competencia ilegal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test