Translation for "t'accorde" to spanish
Translation examples
Le contrat est accordé à Lothal.
El contrato se otorga a Lothal.
Comme il l’a affirmé, le coffret accorde des dons.
Como él le explicó, otorga regalos.
Il en a accordé un également à votre Princesse.
Éste también otorgó un don a vuestra princesa.
C’est à Viola que Shakespeare accorde ce privilège.
Shakespeare le otorga ese privilegio a Viola.
Il m’a accordé ce privilège.
Decidí servir a César y él me otorgó ese privilegio.
Un tel homme n’accorde pas son amitié à la légère.
Un hombre como él no otorga su amistad a la ligera.
Je t’accorde le bénéfice du doute, bien entendu. »
Pero por supuesto, te otorgo el beneficio de la duda.
– L’amnistie m’a été accordée, tu sais.
—No sé si estás enterado, pero se me otorgó la amnistía.
On prétend qu’il accorde le don de poésie à quiconque en boit.
Dicen que otorga el don de la poesía a quien lo beba.
Ou le don de grâce (qui vous a été si amplement accordé) ?
¿O el don de la gracia, que tan generosamente se te otorgó a ti?
— T'accorder une petite perm.
Concederte un pequeño descanso.
Je ne peux vous en accorder que trois.
Yo sólo puedo concederte tres.
Je vais t’accorder le bénéfice du doute.
Voy a concederte el beneficio de la duda.
Il serait sûrement ravi de t’accorder une entrevue.
Seguro que estaría encantado de concederte una entrevista.
Nous avons donc décidé de t’accorder le bénéfice du doute.
Se ha decidido concederte el beneficio de la duda.
Je regrette de ne pouvoir vous accorder davantage de temps.
Lamento no poder concederte más tiempo.
— À Novossibirsk, tu m'as demandé le pardon, et je te l'ai accordé.
—En Novosibirsk me hiciste concederte el perdón, y yo te lo concedí.
Que je devrais t’accorder le bénéfice du doute.
Dice que debería concederte el beneficio de la duda.
« Bon, nous sommes d’accord pour t’accorder une autre visite à l’intérieur, Nigel.
—Bien, podemos concederte tiempo para otra expedición al interior, Nigel.
Jusqu’à ce qu’il nous l’accorde.
Hasta que nos la conceda.
Elle lui est accordée.
Éste se la concede.
— Tu m’accordes une interview ?
–¿Me concedes una entrevista?
— Clémence, je te les accorde.
—Te los concedo, Clémence.
Elle s’accorde une minute.
Se concede un minuto.
Tu m’accordes une prolongation ?
¿Me concedes una prórroga?
– Tu m’accordes cette danse ?
—¿Me concedes este baile?
De m’accorder une audience.
A que me concedas audiencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test