Translation for "tête et bras" to spanish
Translation examples
Une tête, deux bras, deux jambes.
Tenía una cabeza, dos brazos y dos piernas.
Sa tête, ses bras et ses jambes étaient nus, ainsi que ses pieds.
Tenía la cabeza, los brazos y las piernas desnudos, y estaba descalza.
Sa tête, un bras et une jambe pendaient dans le vide.
Estaba tendida boca abajo, con la cabeza, un brazo y una pierna colgando en el vacío.
quand ils aperçoivent un profil, une tête, un bras, ils font feu.
cuando avizoran un perfil, una cabeza, un brazo, estalla un tiroteo.
Seuls sa tête, un bras et une épaule sortaient de l’eau.
por encima del agua sólo se le veía la cabeza, un brazo y un hombro.
Elle examina attentivement la tête, les bras, les mains... Les mains !
Bobbie volvió a examinar la cabeza, los brazos, las manos… Las manos.
Il respirait avec difficulté et il avait mal aux côtes, au ventre, à la tête, aux bras.
Respiraba con dificultad y le dolían las costillas, el vientre, la cabeza, los brazos.
Chaque personne avait deux têtes, quatre bras, quatre jambes.
Cada persona tenía dos cabezas, cuatro brazos y cuatro piernas.
Il tourna la tête. Un bras se glissa derrière sa nuque, une main se posa sur sa bouche.
Volvió la cabeza. Un brazo se deslizó en torno a su cuello y una mano le cerró la boca.
Et Dieu voulut que l’homme eût un corps, une tête, deux bras et deux jambes ;
Y Dios ordenó que el hombre tuviera un cuerpo, una cabeza, dos brazos y dos piernas;
Elle s’appuya de la tête au bras de Ralph.
Lois apoyó la cabeza en su brazo.
Il ôta son chapeau et s’épongea la tête du bras.
Se quitó el sombrero y se secó la cabeza con el brazo.
Je me suis couvert la tête d'un bras et j'ai regardé ce qu'il fabriquait.
Me cubrí la cabeza con un brazo y observé lo que estaba haciendo.
Elle courba la tête, les bras toujours croisés sur la poitrine.
Ella inclinó la cabeza, con los brazos todavía cruzados.
Tristran se jeta dans la paille en se protégeant la tête des bras.
Tristran se lanzó sobre el suelo de paja del establo, protegiéndose la cabeza con los brazos.
Arwen secoua la tête, les bras toujours serrés autour d’elle.
Arwen negó con la cabeza, con los brazos todavía cerrados a su alrededor.
Marius dégagea sa tête des bras de l’aïeul, et dit doucement:
Marius separó la cabeza de los brazos de su abuelo y dijo suavemente:
Il s’est concentré sur le paquet, cherchant à reconnaître la forme d’une tête, d’un bras.
Se concentró en aquel bulto. Intentó adivinar la forma de una cabeza, de un brazo.
— Tu veux rire ? dit-elle en hochant la tête, les bras écartés, prenant la mesure du chaos.
—Niega con la cabeza, extiende los brazos, contempla el caos que la rodea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test